Working languages:
French to Italian
English to Italian
Spanish to Italian

Dora Bertucci
a 40 year experience in key sectors

Italy
Local time: 21:15 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
User message
"Non ci si libera di una cosa evitandola". Cesare Pavese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Copywriting, Transcription, Website localization, Software localization, Subtitling, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
LinguisticsLaw (general)
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Philosophy
PsychologyHistory
ArchaeologyReligion

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
French to Italian - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 24 - 33 USD per hour / 0.16 - 0.20 USD per audio/video minute
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 24 - 33 USD per hour / 0.16 - 0.20 USD per audio/video minute
Spanish to Italian - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 24 - 33 USD per hour / 0.16 - 0.20 USD per audio/video minute
Portuguese to Italian - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 24 - 33 USD per hour / 0.16 - 0.20 USD per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Bachelor's degree - SSIT of Rome
Experience Years of experience: 43. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships AITI
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request. Available in Italian and English
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Qualified member of AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) n. 203025, I have been working in translation for forty years, as a freelancer first, then as a Civil Service Senior Linguist at the Italian Ministry of Justice, and finally as a freelancer again.
In four decades, I have accumulated solid experience in many key sectors : law, politics, sociology, engineering, ecology, history, religion, archeology, philosophy, psychology, linguistics, localisation and
PEMT.
Today I mainly dedicate myself to research in linguistic, from the ABC of
terminology to the strategy of complex communication through the
analysis of new media and the influence they exert more and more on
the concept of communication itself.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
Furniture / Household Appliances4

See all points earned >
Keywords: law, politics, sociology, engineering, environment, history, religion, archeology, philosophy, psychology. See more.law, politics, sociology, engineering, environment, history, religion, archeology, philosophy, psychology, linguistics, localization, terminology, PEMT. See less.


Profile last updated
Dec 31, 2020