Freiberuflicher Übersetzer für die deutsch-polnische Sprache, Zusammenarbeit bei der Organisation der deutsch-polnischen Projekten, insb. im Bereich Kultur und Umweltschutz sowie die Unterstützung der deutschen Unternehmen in Polen, insb. die Projektentwicklung im Bereich Städtebau und Bauinvestitionen (seit 2000).
Darüber hinaus als ehemaliger Student, Kulturreferent und wissenschaftlicher Mitarbeiter der nach Osten ausgerichteten Europa Universität Viadrina in Frankfurt/O, habe ich ein Netzwerk deutscher Absolventen mit grundlegenden oder vertieften Kenntnissen in osteuropäischen Sprachen, die unabhängige Berufserfahrung in diversen Fachkontexten sammelten, aufgebaut – daher kann ich jeweils eine hohe Qualität der Korrektur durch Muttersprachler und die Abstimmung an die speziellen Gegebenheiten und die lokalen Gepflogenheiten garantieren. |