Miembro desde Dec '13

Idiomas de trabajo:
árabe a español
árabe a francés
español a árabe
español a francés
francés a español

Availability today:
Parcialmente disponible

March 2021
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Abdelkarim Kassimi
Sapere aude

Granada, Andalucia, España
Hora local: 12:26 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español, árabe Native in árabe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Bio
6em6DA.jpg

DEGREE IN TRANSLATION AND INTERPRETING (ES ; AR ; FR ; EN)

DEGREE IN LIBRARIANSHIP AND INFORMATION SCIENCE

MASTER'S DEGREE IN IPL (INTERNATIONAL PUBLIC LAW) AND IR (INTERNATIONAL RELATIONS)




Mi nombre es Abdelkarim Kassimi. Soy Licenciado en Traducción e Interpretación (Lengua A: Castellano ; Lengua B: Árabe ; Lenguas C-D: Francés-Inglés), Diplomado en Biblioteconomía, y Licenciado en Documentación, por la Universidad de Granada (España). Asimismo, cuento con formación jurídica, puesto que dispongo de un Máster Oficial en Derecho Internacional Público y Relaciones Internacionales (Facultad de Derecho, Universidad de Granada, España).

Mi casuística podría tildarse de "singular", puesto que soy de nacionalidad marroquí, pero fui educado en un instituto español afincado en Marruecos (I.E. Lope de Vega, Nador, Marruecos). Ello me permitió crecer en un entorno multilingüe y, por ende, pluricultural, desde mi infancia.

Domino el español (Castellano ; Internacional), el ACM (Árabe Culto Moderno), y el Francés (Internacional), y cuento con competencias avanzadas en lo relativo al idioma Inglés. Asimismo, conozco diversas variantes dialectales derivadas del árabe clásico (todas las variantes dialectales marroquíes - dialecto egipcio - dialecto sirio o shamí - dialectos del Golfo arábigo/pérsico). También domino el rifeño (variante dialectal bereber del Norte de Marruecos), en calidad de lengua materna.

Además de traducción (jurídica/relativa a ámbitos gubernamentales y relaciones internacionales, científico-técnica, económico-financiera y literaria), dispongo de experiencia profesional como intérprete de conferencias (ES<>AR ; FR<>AR ; FR<>ES), en ámbitos tales como economía y finanzas, relaciones bilaterales España-Marruecos en materia de inmigración, cooperación en aspectos relativos a energías renovables y relaciones interculturales, y gestión de EMB's (Electoral Management Bodies, Órganos de Gestión Electoral) en el seno de programas adscritos al UNDP (United Nations Development Programme), y aplicados a la realidad electoral de varios Estados árabes.

Puedo proporcionar servicios de traducción y/o interpretación de excelente calidad, del Árabe (variantes dialectales inclusive), Francés, e Inglés hacia el Español/Castellano (Internacional).

Mis campos de especialización son:

Interpretación de Conferencias (ES<>AR ; FR<>AR ; FR<>ES).
Traducción jurídica (ES<>AR).
Traducción económico-financiera (AR,FR,ENG > ES).
Traducción científico-técnica (AR,FR,ENG > ES).

Para cualquier información o reseña, no duden en contactar conmigo. Sus exigencias de conversión lingüística... Mi prioridad.

Mi perfil en LinkedIn es el siguiente:

Abdelkarim Kassimi. Translator/Interpreter (ES ; AR ; FR ; EN). Librarian/Information Scientist. IPL (International Public Law) and IR (International Relations) Expert.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 132
Puntos de nivel PRO: 116


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés a español52
francés a español36
español a francés24
inglés a árabe4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros24
Jurídico/Patentes22
Mercadeo20
Técnico/Ingeniería16
Negocios/Finanzas14
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)22
Negocios / Comercio (general)20
Internet, comercio-e8
Medicina: Farmacia8
Finanzas (general)6
Ingeniería (general)4
Historia4
Puntos en 11 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Arabic, Translation, Interpreting, Information Science, Arabic to Spanish translation, Spanish, International Public Law, Civil Law, International Penal Law, International Relations, Conference Interpreting, Social Interpreting, Phone Interpreting, French to Arabic translation, French, translations, interpreting, conferences, english, french, spanish, arabic, armament, legal, contracts, tourism, localisation, site translations, marketing, copywriting, service, fast, eager to please, responsible, punctual, proofreading, phone interpretor, skype, paypal, google, rapid pricing, reliable service, responsibility, true translation, cost effective, good prices, pricing, word count, politics, strategy, military, nuclear, marketing, outsourcing, MoUs, contracts, energy, pedagogical studies, literature, religion, education, localization, manual, outsourcing, offshore, economics, history, novel, poetry, drama, human rights, EU, NATO, crisis management, intenational affairs, negotiation, mass media, journalism, international public law, librarianship, information science, archives, libraries, librarianship, documentation, documentalist, information retrieval, social media, community management.


Última actualización del perfil
May 5, 2020



More translators and interpreters: árabe a español - árabe a francés - español a árabe   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search