Working languages:
Arabic to English
English to Arabic
English to Turkish

Nayera Kaddah

Local time: 10:31 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: Pharmaceuticals

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 24
Payment methods accepted Skrill, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Arabic: CONGESTIVE HEART FAILURE
General field: Medical
Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - English
Patients who have a significant loss of cardiac pump
function develop progressively severe symptoms of fatigue,
dyspnea (shortness of breath), chest pain, syncope
(loss of consciousness), and death. The management of
these patients requires an understanding that it is an ongoing
process in which the response to the initial injury
causes damage beyond the insult alone. The challenge
of the clinician is to keep the congestive heart failure
(CHF) patient out of the hospital while reducing morbidity
and mortality in this high-risk population.
Translation - Arabic
المرضى الذين يعانون من قصورملحوظ فى وظيفة ضخ القلب،تظهر لديهم اعراض حاده عباره عن التعب و ضيق التنفس ،الام الصدر ،إغماء ، و الوفاه.
والعنايه بهؤلاء المرضى تتطلب تفهم انها عمليه ذات مدى بعيد يكون فيها استجابة الجسم للاصابه الأوليه تسبب ضررا اكبر من الالم وحده.والتحدى على عاتق الطبيب هو ان يبقى مريض قصور القلب الاحتقانى خارج المستشفى فى اثناء تقليل معدلات الاعتلال و الوفيات فى تلك الفئه المعرضة لخطر داهم .

Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Frontpage, Microsoft Word, Trados Studio
Bio
An ordinary girl whose first passion is communication with other worlds
graduated from pharmacy school
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
PRO-level pts: 16


Language (PRO)
English to Arabic16
Top general fields (PRO)
Other8
Medical4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Government / Politics8
Law: Contract(s)4
Medical: Pharmaceuticals4

See all points earned >
Keywords: arabic, pharmaceutical, medical


Profile last updated
Apr 30, 2014