This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am an English into Latin American Spanish translator based in Buenos Aires, Argentina.
My areas of specialization are software and video game localization, and health care due to having worked in a variety of projects for diverse companies and translation agencies. I have completed different video game localization projects, working on AAA and smaller titles for different platforms, both as a translator and proofreader.
I work with a variety of CAT tools, including Trados, SDLX and memoQ. I am a fast learner and I guarantee high quality work delivered on deadline.
As well as being a professional translator, I am an avid gamer and keep up to date with the industry. I am also currently pursuing a BA in English studies with an emphasis on literature and cinema, which gives me critical insight on the creative process behind writing and language use in media.