Working languages:
Swedish to English
French to English

Christine Torbey
Swedish/English specialz Medical Science

Local time: 05:40 EDT (GMT-4)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Government / PoliticsGenetics
Medical: Health CareHistory
Cooking / CulinaryPoetry & Literature
Science (general)
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 4
Swedish to English: Blodomloppet
General field: Medical
Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - Swedish
Blodomloppet är uppdelat i två från varandra skilda kretslopp. I lilla kretsloppet eller lungkretsloppet pumpas syrefattigt blod från hjärtat till lungorna, där det syresätts och återvänder till hjärtat. Härifrån pumpas det syrerika blodet ut i stora kretsloppet eller systemkretsloppet till kroppens alla organ, där syre och näring avges och avfallsprodukter upptas, innan blodet återvänder till hjärtat för att på nytt komma ut i lungkretsloppet.
Artärerna som seder blodet från hjärtat har kraftiga, muskelrika väggar för att jämna ut det tryck som uppkommer vid hjärtats sammandragningar. Aorta är kroppens största artär. Den har en inre diameter av omkring 30 mm. Aorta avger under sitt lopp större artärgrenar, som i sin tur förgrenar sig i alt mindre artärer. De små artärerna mynnar ut i nätverk av kapillärer som är mycket fina och har tunna, porösa väggar som medger utbytet av syre, näringsämnen och avfallsprodukter mellan blodet och de omgivande vävnaderna. Kapillärerna mynnar i små vener, vilka i sin tur flyter samman i allt större vener som leder blodet tillbaka till hjärtat. Venernas väggar är tunna och saknar muskulatur.
Translation - English
Blood circulation takes place in two separate cycles. In lung circulation, the smaller cycle, oxygen-poor blood is pumped from the heart to the lungs where it is oxygen enriched and returned back to the heart. From the heart, oxygen-rich blood is pumped through the larger, systemic circulation to the body's organs. Oxygen and nutrients are delivered via circulating blood and waste products are taken up after which the blood returns to the heart to again be pumped to the lungs.
The arteries that transport blood from the heart have thick, muscular walls to absorb pressure from the heart's contractions. The aorta, whose inner diameter is about 30 mm, is the body's largest artery. It branches into large arteries which branch into progressively smaller arteries until they open out into a network of fine capillaries. Capillaries have thin, porous walls allowing for the exchange of oxygen, nutrients and waste between blood and the surrounding tissue. The capillaries merge to form small veins, which become progressively larger veins and convey blood back to the heart. Veins have thin walls and lack muscle tissue.
French to English: Le Cholestérol
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - French
L'homme: une usine à bon cholestérol.
En effet, le cholestérol qui est présent - et par conséquent dosé - dans le sang possède une double provenance. Il est largement produit par l'organisme lui-même; le reste, pour une faible part, trouve son origine dans l'alimentation. L'organisme sain régule relativement bien la concentration du cholestérol dans, pour autant que les aliments soient variés et que les excès soient bannis. Pour la grand majorité de la population (90% environ), ce taux de cholestérol sanguin est peu variable: quand les apports alimentaires augmentent, la synthèse réalisée par les organes (la foie principalement) diminue. Il s'agit donc de résister aux pressions médiatiques (avec leurs "mètres à penser"), ainsi qu'aux grandes terreurs organisées: le cholestérol sanguin est très "différent" du cholestérol alimentaire.
Translation - English
The human body is a good-cholesterol producing factory.
In effect, the cholesterol that is present - and measured- in the blood comes from two sources. The body itself produces the most significant fraction. The remaining, smaller amount comes from our food intake. A healthy body is effective at regulating the concentration of cholesterol in the blood, provided that the diet is varied and there are no excesses. For most people (about 90%) blood cholesterol levels fluctuate very little. When the cholesterol in our diet increases, production of cholesterol by the body (mainly by the liver) decreases. Don't pay attention to media hype or scare tactics: blood cholesterol is very "different" from diet cholesterol.
Swedish to English: Projectbudget
General field: Bus/Financial
Detailed field: Accounting
Source text - Swedish
Utf̈ördelat arbete är beräknat på en manmånadskostnad på 56 KSEK beräknad enligt följande. Alla omkostnader utom Patent och övrigt är fördelade på 212 manmånader (10 manmånader per man och år) vilket ger 56 KSEK/mm.
Translation - English
Distributed work is calculated in man-month costs at 56 KSEK determined according to the following. All expenses except Patent and remainder are divided by 212 man-months (10 man-months per person and year) which gives56 KSEK/mm.
Swedish to English: Brandvägg, Mankel
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Swedish
Strax före elva var han tillbaka i sin villa igen. Celina hade gått hem. Han drack en kopp kaffe och et glas vatten. Sedan gick han upp till sitt arbetsrum på andra våningen. Utsikten över havet var hänförande. Men han drog för gardinerna. Bäst trivdes han i den afrikanska skymningen. Eller när de mjuka gardinerna höll solen borta från hans känsliga ögon. Han satte på sin dator och började nästan mekaniskt gå igenom alla rutiner.
Någonstans inne i den elektroniska världen tickade en osynlig klocka. Den hade Falk skapat åt honom efter hans instruktioner. Nu var det söndagen den 12 oktober, bara åtta dagar kvar tills det var dags.
Vid kvart över elva var han färdig med sina kontroller.
Han skulle just slå av datorn när han stelnade till. En liten ljusfläck hade plötsligt börjat blinka i ett av skärmens hörn. Impulsen var regelbunden, två korta, en lång, två korta. Han tog fram den manual Falk hade utarbetat och letade sig fram till den rätta koden.
Först trodde han att han såg fel. Sedan insåg han att det inte var ett misstag. Någon hade just tagit sig igenom det yttersta lagret av säkerhetskoder i Falks dator i Sverige. I den lilla staden Ystad som Carter bara hade sett fotografier från.
Han stirrade på skärmen och trodde inte sina ögon. Falk hade garanterat att ingen skulle kunna ta sig genom säkerhetssystemen.
Ändå var det tydligt att någon hade lyckats.

Vid
Translation - English
Just before eleven he was back in his villa again. Celina had gone home. He drank a cup of coffee and a glass of water. Then he went up to his workroom on the second floor. The view across the sea was ravishing, but he closed the curtains. He was happiest in the African twilight. Or else when the soft curtains blocked the sun from his sensitive eyes. He turned on his computer and began to almost mechanically go through all the routines.
Somewhere in the electronic world an invisible clock was ticking. Falk had created it for him according to his instructions. Today was Sunday, October 12th. Only twelve days left and then it would be time.
Near a quarter after eleven he had finished his tests.
He was just about to switch off the computer when he stopped. A tiny blip had suddenly begun blinking in one corner of the screen. The pattern was steady: two short, one long, two short. He took out the manual Falk had drafted and searched for the right code. At first he thought he was mistaken. Then he realized he wasn't. Someone had just gotten through the outermost layer of security codes on Falks computer in Sweden. In that little town Ystad that Carter had only seen pictures of. He stared at the screen and didn't believe his eyes. Falk had guaranteed that no one would be able to get through the security system. Obviously, someone had succeeded.

Translation education Bachelor's degree - City University of NY
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Swedish to English (Kansas University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, microsoft word
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Christine Torbey endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
As an American, I was raised bilingual Swedish/ English, living and attending school in both Sweden and the American midwest. I took French classes in college (even though I'd tested out of the school's language requirement with Swedish) and lived in Paris for three years where I took French language and translation classes. I first began translating for the company Polylangues where I worked as an English teacher. I gained fluency in medical terminology during my premedical studies followed by two years in medical school.


Profile last updated
Mar 25, 2012



More translators and interpreters: Swedish to English - French to English   More language pairs