Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
inglés a portugués (Instituto Superior de Linguas e Administração , verified) francés a portugués (Instituto Superior de Linguas e Administração , verified) español a portugués (Instituto Cervantes, verified)
Since 1992 | Translation from English; Spanish and French of technical documents , such as installation manuals and instructions for electronic devices; manuals for the World Bank programs ; legal documents, including The Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity; geotechnical and civil engineering documents; press releases; literary translations and proofreading.
• 1992-1995 | English, Portuguese and translation techniques teacher at public schools.
• 2002-2004 | Translation of documents from French and English to Portuguese for the Transnational partnership of Istmo Project, co-funded by the EQUAL Community Initiative Program. Preparation and implementation of events arising from the activities of the project Istmo, including contact missions abroad and forums for Adepe – Associação para o Desenvolvimento de Peniche (Portuguese local association).
• 01/2005 - 05/2005 | Translation of documents from French and English for the Transnational partnership of Oeste Empreendedor Project, co-funded by the EQUAL Community Initiative Program for Cercipeniche, CRL - Portugal
• Since 2005 | English and Spanish teacher | Cercipeniche and Adepe – Associação para o Desenvolvimento de Peniche.
• Since 2009 | Teacher of Pedagogical Course for Teacher Trainers | Adepe, Associação para o Desenvolvimento de Peniche (Portugal).
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 114 (Todos de nivel PRO)