Working languages:
Thai to English
English to Thai

Trisadi Sutitanakool
Thai/Eng. translator, postgrad from UK

Bangkok, Krung Thep Mahanakhon, Thailand
Local time: 18:40 +07 (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
SlangMusic
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Names (personal, company)Management

Rates

All accepted currencies Thai baht (thb)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Thai to English: APP#6-Cover Story
General field: Marketing
Detailed field: Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Source text - Thai
APP#6-Cover Story-ยกระดับการบริหาร เพื่อลดต้นทุนการผลิต
การฉีดพลาสติกนับว่าเป็นอุตสาหกรรมพื้นฐานที่แทบทุกอุตสาหกรรม เช่น ยานยนต์ อิเล็กทรอนิกส์ เครื่องใช้ไฟฟ้า อาหารและยา จำเป็นต้องใช้ และมีแนวโน้มการเติบโตเพิ่มขึ้นทุกปี ทำให้มีผู้ประกอบการใหม่เกิดขึ้นตลอดเวลา แต่ขณะเดียวกันก็มีผู้ประกอบการบางรายที่ไม่ประสบความสำเร็จและต้องปิดกิจการไป เพราะการแข่งขันในธุรกิจค่อนข้างดุเดือด และในภาวะเศรษฐกิจเช่นนี้จึงเป็นเรื่องที่ท้าทายมากสำหรับผู้ประกอบการในอุตสาหกรรมนี้ที่ต้องใช้ประสบการณ์และความพยายามสูงในการทำงานทั้งด้านการบริหารและการผลิต เพื่อให้ทันกับกระแสความต้องการของลูกค้า

///ดร.ฐิติกร ลิ้มชิมชล ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ บริษัท ไฮ-คิว พลาส จำกัด กล่าวว่า การแข่งขันของธุรกิจผู้ผลิตชิ้นส่วนพลาสติกเพื่อป้อนให้กับอุตสาหกรรมอิเล็กทรอนิกส์และเครื่องใช้ไฟในปี 2551 คาดว่าจะแข่งขันกันอย่างดุเดือด ซึ่งสืบเนื่องมาจากปีที่ผ่านมาผู้ประกอบการส่วนใหญ่จะแข่งขันกันทางด้านราคา เพราะในภาวะเศรษฐกิจเช่นนี้ลูกค้าต้องการสินค้าที่มีราคาถูกลงแต่คงคุณภาพยังเท่าเดิม จึงเป็นการท้าทายสำหรับผู้ผลิตชิ้นส่วนพลาสติกที่ป้อนให้กับอุตสาหกรรมดังกล่าว จะต้องหาแนวทางการดำเนินงานเพื่อให้ลดต้นทุนการผลิตได้มากที่สุดแต่ยังคงคุณภาพไว้ดังเดิม

ระดมสมองคิดมากกว่าเดินตาม

โดยบริษัทเองก็เล็งเห็นถึงความสำคัญในด้านการลดต้นทุนให้แก่ลูกค้า ดังนั้นบริษัทจึงมีแผนที่จะนำระบบการบริหารงานแบบซิกซิกม่า (Six Sigma) เข้ามาใช้ในการบริหารการทำงานและการผลิต เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพด้านการทำงานและการผลิตของบริษัทให้ดียิ่งขึ้น ซึ่งแนวคิดดังกล่าวเป็นการควบคุมคุณภาพการดำเนินงานด้านการบริการหรือกระบวนการผลิตให้มีข้อบกพร่องหรือความเสียหายน้อยที่สุด ซึ่งแนวคิดดังกล่าวจะเป็นการควบคุมคุณภาพสินค้าตั้งแต่เริ่มต้นการผลิตจนถึงการส่งมอบสินค้าให้กับลูกค้า

////อย่างไรก็ตาม การที่จะนำระบบการบริหารงานแบบซิกซิกม่าเข้ามาใช้ได้และประสบความสำเร็จได้นั้นบุคลากรต้องมีความพร้อมทั้งความรู้ในการปฏิบัติงาน เทคโนโลยี และความรู้ในการนำระบบนี้เข้ามาใช้ในการผลิต ซึ่งขณะนี้บริษัทได้จัดให้มีการฝึกอบรมพนักงานให้มีความรับผิดชอบ ควบคู่กับการเทรนนิ่งเพื่อเพิ่มศักยภาพในการทำงานของแต่ละคนไว้คอยรองรับกับระบบที่กำลังจะนำมาใช้ ดังนั้นสิ่งที่บริษัทให้ความสำคัญมากที่สุดในขณะนี้ก็คือบุคลากร เพราะถ้าระบบพร้อมแต่บุคลากรไม่พร้อมการนำมาใช้ก็จะไม่ประสบความสำเร็จ

////นอกจากนี้ยังจะนำ Information Technology เข้ามาใช้ในมากขึ้นเพื่อลดจำนวนเอกสารของบริษัทลง อีกทั้งยังทำให้การติดต่องานรวดเร็วกว่าเดิม และในอนาคตบริษัทหวังว่าจะให้ลูกค้าสามารถทำการสั่งซื้อทางอินเตอร์เน็ตและลูกค้าสามารถเห็นถึงขั้นตอนการผลิตสินค้าของตนได้ว่าถึงขั้นตอนทางออนไลน์ แต่ทั้งหมดนี้ก็ต้องให้สอดคล้องกับความพร้อมของบุคลากรและช่วงเวลาที่เหมาะสมด้วย

////“เพื่อเป็นการฝึกให้พนักงานมีความเป็นผู้นำและคิดเป็น บริษัทจะจัดให้มีการประชุมทุกเดือน และทุกคนต้องเสนอไอเดียเพื่อระดมสมองหาแนวทางการแก้ไขปัญหาที่ทุกฝ่ายต้องเผชิญ ซึ่งบริษัทเน้นที่จะให้พนักงานคิดมากกว่าเดินตาม”

งานยาก แต่ต้องการเร็ว ให้มาที่เรา

ปัจจุบันสินค้าของบริษัทประมาณ 40 เปอร์เซ็นต์จะป้อนให้กับผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ และเครื่องใช้ไฟฟ้าทั้งในและนอกประเทศ อีก 60 เปอร์เซ็นต์จะส่งให้กับผู้ผลิตชิ้นส่วนยานยนต์ เช่น ช่องแอร์ กันชนหน้า เป็นต้น โดยสินค้าทุกชิ้นที่ผลิตออกมานั้นต้องผ่านการตรวจสอบทั้งจากไลน์การผลิตคือฝ่ายควบคุมคุณภาพ และฝ่ายรับประกันคุณภาพที่จะต้องนำสินค้าไปตรวจสอบที่ห้องปฏิบัติการอีกครั้งเพื่อเป็นการตรวจสอบว่าสินค้าที่ผลิตมานั้นมีคุณภาพและมาตรฐานตรงตามความต้องการของลูกค้า โดยปกติงานส่วนใหญ่ที่บริษัทจะได้รับจากลูกค้าจะเป็นงานผลิตที่ค่อนข้างที่จะยาก แบบจะสลับซับซ้อน แต่ต้องการเร็ว ต้องใช้เทคโนโลยีด้านการผลิตที่ทันสมัย โดยบริษัทจะได้รับการถ่ายทอดมาจาก Besco Group บริษัทแม่ ซึ่งถือว่ามีศักยภาพสูงในการดำเนินธุรกิจด้านนี้ โดยทุกๆ ปีบริษัทจะส่งพนักงานไปเรียนรู้งานหรือเทคโนโลยีใหม่ๆ จากบริษัทแม่เสมอ ทั้งฝ่ายการวางแผนการผลิต ฝ่ายผลิตและฝ่ายควบคุมคุณภาพ อีกทั้งในการผลิตของบริษัทจะเป็นแบบครบวงจร ลูกค้าสามารถติดต่องานได้ในที่เดียวโดยบริษัทจะมีบุคลากรที่มีความเชี่ยวชาญในแต่ละด้านประจำอยู่อาทิ ฝ่ายออกแบบแม่พิมพ์ ฝ่ายผลิต ฝ่ายพ่นสี ฝ่ายพิมพ์ลงบนชิ้นงาน

ร้องรัฐใหม่ช่วยกีดกันสินค้าจากจีนทะลัก

สำหรับนโยบายในการดำเนินธุรกิจของบริษัทนั้น นอกจากจะมอบความพึงพอใจให้ลูกค้ามากที่สุดแล้ว บริษัทยังยึดหลักเป็นพันธมิตรทางธุรกิจกับทุกฝ่ายทั้งซัพพลายเออร์และลูกค้า ก่อนที่จะทำการผลิตทุกครั้งบริษัทจะให้ทั้งซัพพลายเออร์และลูกค้าเข้ามาคุยกันเพื่อหาแนวทางหรือปัญหาที่คาดว่าเกิด พร้อมทั้งหาแนวทางแก้ไขไว้ล่วงหน้า เพื่อที่ว่าเมื่อเกิดปัญหาแล้วจะได้แก้ไขได้ตรงจุด

///ส่วนการตลาดนั้นในปี 2551 นี้บริษัทพยายามที่จะเปิดตลาดใหม่ๆ อย่างต่อเนื่องโดยเฉพาะในต่างประเทศ เช่น สหรัฐอเมริกา เพราะปัจจุบันนี้คู่แข่งมีมากขึ้น และการแข่งขันค่อนข้างรุนแรง ดังนั้นบริษัทต้องทำการหาตลาดใหม่เพื่อทดแทนตลาดเก่าที่คาดว่าจะต้องถูกแบ่งจากคู่แข่งไป

////ในตอนท้ายนี้ ดร.ฐิติกร กล่าวถึงสิ่งที่อยากให้รัฐบาลใหม่เข้ามาช่วยเหลือ ว่าคงเป็นเรื่องสินค้าจากต่างประเทศที่เข้ามาตีตลาดในไทย ที่ทุกอุตสาหกรรมต้องเผชิญอยู่ และยิ่งเมื่อการทำเอฟทีเอกับต่างประเทศแล้วการนำเข้ามาก็จะยิ่งง่ายขึ้น จึงอยากให้มีระบบหรือมีมาตรการกีดกันสินค้าที่จะเข้ามาบ้าง โดยเฉพาะสินค้าจากประเทศจีนที่มีราคาถูกกว่ามาก แต่ยังติดเรื่องคุณภาพอยู่ แต่น่าจะอีกไม่นานคุณภาพของสินค้าสามารถสู้กับไทยได้แน่นอน อีกทั้งเริ่มมีหลายบริษัทที่เข้าไปตั้งโรงงานในจีนแล้ว ซึ่งเท่ากับได้นำเอาเทคโนโลยีไปถ่ายทอดให้พวกเขาด้วย ฉะนั้นถ้ายังไม่มีมาตรการกีดกันสินค้าจากต่างประเทศ เราจะแข่งขันลำบากซึ่งไม่ใช่เฉพาะจากจีน แต่ยังมีเวียดนาม อินเดียที่ถือว่าเป็นคู่แข่งที่กำลังมาแรง ฉะนั้นผู้ประกอบการต้องพึ่งรัฐบาลว่าจะมีนโยบายอย่างไรเพื่อช่วยเหลือผู้ประกอบการภายในประเทศไม่ให้ถูกสินค้าจากต่างประเทศเข้ามาตีตลาด

หมายเหตุ
-ดร.ฐิติกร ลิ้มชิมชล ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ บริษัท ไฮ-คิว พลาส จำกัด
Translation - English
APP#6-Cover Story - Reducing the Production Cost by Improving the Administration
Plastic injection is regarded as a growing industry that is fundamental for other industries such as automobile, electronics, and food and medicine. The number of producers in this area has become greater accordingly. However, due to the extremely competitive market, many of them have gone out of businesses. It is a challenging task to cope with consumer demands where both experience and effort are highly required in both management and production areas.

Thitikorn Limchimchol (Ph.D.) Assistant Managing Director, Hi-Q Plas Co.,Ltd. stated that the competition in plastic production for electronic industry will be even greater in 2008. Due to the current weak economy condition, many customers want to acquire cheaper goods with a consistency in quality. Accordingly, finding ways to reduce the production cost without interfering with the standard of the goods would be a challenging task for the industry.

Quality of the Staff is Our Priority
As the company sees that the manufacturing cost reduction is a reasonable option for the customers, a plan of conducting a new administrative system called ‘Six Sigma’ is being considered to improve the production process. The concept of system is to focus on having least damages as possible by closely controlling every step from manufacturing to distributing.

However, the system would not be achievable without responsible cooperative staff. Therefore the company is giving its staff a priority by providing them a professional training.

Moreover, Information Technology will be introduced to reduce number of documents and to speed up the communication process. And depending on how prepared the staff will be, the company is also considering to be interactive with customers online where the customers can follow up their own orders.

“In order to improve their leadership and rational skills, the company schedules a monthly meeting with the staff in which they will be brainstorming new ideas and finding solutions to any difficulties on their jobs.”


We Do Difficult Jobs - Fast
Forty percent of our products are distributed to electronic industry both nationally and internationally, and the other sixty percent is distributed to automobile industry. Every piece of our products has to go through the quality control sector and the quality guarantee sector who will test each item whether they meet the customer standard or not. Customers usually acquire complex and specified products, and they also want them quick - which hi-tech machineries and equipments are required. The company is a subsidy of Besco Group who specialises in this area. Each year, our staffs are sent to be trained with the group in many areas such as production planning, manufacturing, and quality control. The group provides a complete range of services that has specialists in many areas including mould designing, spraying and printing.

Appealing against overloaded Chinese products
Apart from satisfying customers with our products, the company sees the importance in alliance with all suppliers and customers, which is our ideal of business strategy. At the beginning of every project, a meeting between the supplier, the customer and the company is scheduled to discuss about the job and any problems that may occur during the whole process and to come up with solutions in advance.

In 2008, the company is considering to expand the international market such as in the US because the old market now is getting more and more extremely competitive.

Lastly, Thitikorn Limchimchol (Ph.D.) has a request for a help to the new government about how Thai industry is being confronted by imported goods - especially from China, Vietnam and India. This has become greater of an issue after the FTA agreement as importation is now more convenient than ever. Although their prices are cheaper, the quality of Chinese products is still low. However, catching up with Thai products in term of quality will not be long as now many producers set up their factories in China, therefore new technology will become more available over there than in Thailand. In the future, the competition will become more serious without any importing prevention measure authorised by the new government.

Note
-Thitikorn Limchimchol (Ph.D.) Assistant Managing Director, Hi-Q Plas Co.,Ltd.

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Thai (PDF)
Bio
My name is Trisadi Tony Suttitanakool, a 24-year-old postgraduate Thai/English freelance translator. I spent 9 and a half years living and studying outside Thailand and began translating letters and documents while at college in the UK. I finished my postgraduate study in London in 2010. With my experience, I am confident that my level of linguistic ability is nothing less than excellent. My translation service starts from 0.8 Baht per word or 350 Baht per page depending on the technicalities and the purpose of each work. Please contact me on 0843784641 or [email protected]. It would be much appreciated and I am looking forward to hear from you.
Keywords: thai, english, history, marketing, music, plastic, Buddhism, manual, bussiness, tourism. See more.thai, english, history, marketing, music, plastic, Buddhism, manual, bussiness, tourism, film, cinema, letter, form, cookery, book, website content. See less.


Profile last updated
Feb 21, 2011



More translators and interpreters: Thai to English - English to Thai   More language pairs