Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Hinanit Glazer
Market Research- Life Sciences- Medical

Canada
Local time: 07:36 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Medical (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Medical: PharmaceuticalsTourism & Travel
Petroleum Eng/SciManagement

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 130, Questions answered: 52, Questions asked: 42
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, American Express, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Health Care, Research
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://traduccionesglazer.webstarts.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Hinanit Glazer endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a certified English to Spanish and Spanish to English translator. I have native fluency in both English and Spanish, having lived and worked in Guatemala, Mexico and Canada, and over 13 years of translation experience. I am extremely meticulous in my work, as I specialize in the translation of scientific research articles for publication in international scientific journals. Over the years, I have worked with researchers from over 15 research institutions and universities, and have translated and/or proofread dozens of articles that have been published successfully. I deliver top quality translations, as these articles undergo peer-review prior to publication.

I love my work. I am fascinated by languages, and I see translation as much more than just "changing" a word from one language to another. One must consider the specific country, the culture, the entire context, the sentence context, the audience, the "feel", the level of formality (or informality). If the end product feels like a translation, then you didn't do a good job. The final product (translation) must have a soul of its own. Accomplishing this is a challenge that a translator faces with each and every new document, and it is a challenge that I absolutely adore.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 138
PRO-level pts: 130


Top languages (PRO)
English to Spanish86
Spanish to English44
Top general fields (PRO)
Medical34
Tech/Engineering32
Other28
Bus/Financial12
Science8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)18
Business/Commerce (general)12
General / Conversation / Greetings / Letters8
Law: Contract(s)8
Construction / Civil Engineering8
Medical: Dentistry8
Engineering: Industrial4
Pts in 16 more flds >

See all points earned >
Keywords: spanish, english, scientific, biology, chemistry, translation, experience, native, medical


Profile last updated
May 24, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs