Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Spanish to Portuguese

Paula Góes
Creative Language Specialist | PTBR

London, England, United Kingdom
Local time: 05:24 BST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
User message
Translation with a creative flair
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Subtitling, Copywriting, Website localization, Software localization, Project management, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Internet, e-CommerceJournalism
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology
PsychologyEsoteric practices

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 208, Questions answered: 163, Questions asked: 27
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 3000 words
Completed: Apr 2006
Languages:
English to Portuguese
The Million Artist project

Million Artists is a new project, aimed at raising funds for medical charities, while creating the world's largest piece of collaborative abstract art. Each donor selects a pixel of color to become part of a huge abstract 'painting'. For more information please go to MillionArtists.com.

Internet, e-Commerce
positive
Eugene Pik: Fast and accurate translation, excellent communication with other translators and proofreaders.


Payment methods accepted PayPal
Glossaries Adjectives, General, Phrase collection
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Microsoft / Open Office , Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
Website http://paulagoes.wordpress.com
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

Paula Góes

I am a professional translator, proofreader, editor, journalist and writer based in London-UK since 2002.

I currently work as Language Lead for TripAdvisor. This means that I am the voice of authority for TripAdvisor in Brazilian Portuguese, working in a team of international linguistic experts, localization leaders and translation decision-makers who are a key part of the TripAdvisor Localization team’s success. I am responsible for in-country editing, proofreading and in-context review/testing of content for Brazil, including TripAdvisor websites and apps, communication with property owners and managers, communication with community of travellers, promotional newsletters and policies.


As a volunteer, over the last years I have contributed with translations to projects like FairCoopGlobal Voices OnlineAmnesty International, and TED.


I translate and edit every single day, and have a vast array of personal and translations interests: breathwork, literature, poetry, journalism, media, communications, news, freedom of expression, activism, gender issues, queer and feminism, human and animal rights, environment, psychology, meditation, politics, alternative living, cooperatives, transparency, cryptocurrencies, civil disobedience and all kinds of disruption for the common good.

 

Languages

My mother tongue is Brazilian Portuguese, I am a fluent English speaker and am very interested in languages in general; Spanish and French are among my goals, and Hungarian is my dream.


My main working pair for translation is English -> Brazilian Portuguese, but I can translate from Portuguese into English, always with the aid of a professional native speaker proof-reader. I also write original texts in both languages.
Please contact me to find out more about how I can help you with your text.

 

Green and ethical

My services are as green and ethical as possible: my electricity and gas are supplied by Octopus, my internet provider is PhoneCoop, I bank with the Co-operative Bank and Triodos, and live in a housing coop. I shop locally as much as possible.

Keywords: travel, animals, pets, self development, healing, reiki, self help, spirituality, mind, body. See more.travel, animals, pets, self development, healing, reiki, self help, spirituality, mind, body, soul, spirit, journalism, journalist, editor, culture, internet, website, websites, marketing, online, psychosynthesis, psychology, psychotherapy, psychedelics, meditation, breathwork, mindfulness, social sciences, copywriter, copy writing, translator, translation, transcreation, creative, tradutor, revisor, redator, proofreader, proofreading, freelance, Portuguese, Portugese, Brazil, Brazilian, Brasil, Brasilian, UK, NGO, writer, media, news, notícias, advertising, digital media, TV, localisation, localization, blog, media, new media, citizen journalism, global voices online. See less.


Profile last updated
Jul 25, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs