Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)
English to Spanish

Blake Rutherford
Traducciones para cada dia

Local time: 21:16 AEST (GMT+10)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsEngineering (general)
Education / PedagogyTourism & Travel
IT (Information Technology)Journalism
Media / MultimediaLaw (general)
Marketing / Market ResearchSports / Fitness / Recreation

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsThe Triumvirate
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Bio
STUDIES

MAXIMO NIVEL S.A., Cusco, Peru June, 2008
TEFL/TESOL Certification
150 hours/Internationally Accredited Program/10 hours of practical teaching

INSTITUTE OF MODERN LANGUAGES June, 2006
University of Queensland
Level Two Spanish

UNIVERSITY OF QUEENSLAND December, 2001
Bachelor of Arts Degree: Double Major in Journalism

WORK EXPERIENCE

Freelance Translator, Proofreader, Editor, Writer and EFL Teacher for private
clients Since July 2007
Translation, proofreading and editing of texts in different language combinations
(EN<>ES, ES>EN) and fields such as IT, media, marketing, manuals, human
resources, travel & hospitality, recreational activities, commerce, business, animals, sports, education, law, medicine, politics, contracts, terms and conditions, surveys, games and science.

TEFL Teacher at Navitas English, Cairns Australia February 2010 - present
This job has given me a great opportunity to further improve my ESL teaching skills here in Australia
in a different environment to that in Peru. It has also provided the opportunity to expand my language skills via interaction with students of various Spanish speaking backgrounds such as Colombia, Spain, Mexico and Chile and others from Switzerland, France, Brazil, Czech Republic, Germany to name but a few.

TEFL Teacher at Business Links, Lima, Peru July 2008 – December 2009
In this position I taught English to non-native speakers, helping them improve their
English in all forms from listening and reading to writing and speaking. I learned how
important it is as a TEFL teacher to combine patience with a friendly manner and love of
the language to create an environment in which people want to learn.

Media Reporter/External News Reporter at Rehame Australia, Brisbane, Australia May 2002 – June 2006
As a qualified journalist, I worked for Rehame for more than four years compiling news
summaries and attending press conferences, doorstop interviews and other media events.
In this position I gained valuable reporting skills as well as strengthening my abilities on
the computer, particularly in typing. During this time I became adept at working under
the pressure of a deadline and honed my grasp of the English language.

LIFE EXPERIENCE

An initial backpacking trip around South America and the Caribbean sparked a love for travel that has seen me live in Europe and South America for three years, giving me the chance to absorb some amazing cultures and languages. Although I now live in Australia, my Peruvian wife who is fluent in both English and Spanish keeps me on my toes speaking Spanish every day. I have a great passion for writing, the media and sport, (both watching and playing it), and I try to combine them at every opportunity.
Keywords: Spanish to English translation, traduccion de español a ingles, sport, deportes, media, journalism, periodismo, marketing translation, traduccion de marketing, Australian English. See more.Spanish to English translation, traduccion de español a ingles, sport, deportes, media, journalism, periodismo, marketing translation, traduccion de marketing, Australian English, Australian English translator, . See less.


Profile last updated
Jan 21, 2011



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs