Member since Dec '07

Working languages:
German to Italian
English to Italian

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Consuelo Castellari
Over 17 years in technical translations

Italy
Local time: 06:32 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
What Consuelo Castellari is working on
info
Mar 29 (posted via ProZ.com):  Translation of the Employee Magazine of a leading supplier of software solutions for the optimization of supply chains, DE-IT, 7.600 words ...more, + 39 other entries »
Total word count: 43450

  Display standardized information
User message
Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialAutomotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringAutomation & Robotics
Electronics / Elect EngComputers: Software
Tourism & TravelMedical: Instruments
Furniture / Household AppliancesTransport / Transportation / Shipping

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1214, Questions answered: 478, Questions asked: 163
Project History 12 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 26230 words
Completed: Feb 2024
Languages:
German to Italian
Betriebsanleitungen von Gurt-, Ketten- und Zentralkettenbecherwerken



Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 9600 words
Completed: Feb 2024
Languages:
German to Italian
Training course documentation for earth-moving machine operators



Engineering (general)
 No comment.

Translation
Volume: 5050 words
Completed: Jan 2024
Languages:
German to Italian
Revision of a white paper presenting the latest findings on hybrid production in medical technology



Medical: Instruments, Engineering: Industrial
 No comment.

Translation
Volume: 12000 words
Completed: Feb 2021
Languages:
German to Italian
Betriebsanleitung einer Kehrmaschine für Sommer- und Winterdienst



Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 10500 words
Completed: Feb 2021
Languages:
German to Italian
Automatisierungssysteme Mehrwegbehälter



Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial, Automation & Robotics
 No comment.

Translation
Volume: 17550 words
Completed: Jan 2021
Languages:
German to Italian
Montage- und Betriebsanleitung eines Lasersystems



Engineering: Industrial, Computers: Software, Automation & Robotics
 No comment.

Translation
Volume: 6700 words
Completed: Jan 2021
Languages:
German to Italian
Translation of the FAQ section about a drive system for e-bikes



Mechanics / Mech Engineering, Internet, e-Commerce, Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 5700 words
Completed: Jan 2021
Languages:
English to Italian
30-page catalogue of order picking solutions for warehouses



Transport / Transportation / Shipping, Marketing / Market Research, Engineering: Industrial
 No comment.

Translation
Volume: 18000 words
Completed: Dec 2020
Languages:
English to Italian
14 ppt files presenting software solutions for supply chains



Automation & Robotics, Computers: Software, Transport / Transportation / Shipping
 No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Completed: Jul 2020
Languages:
German to Italian
Software Lokalisierung



Media / Multimedia, IT (Information Technology), Computers: Software
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 10 hours
Completed: Feb 2018
Languages:
German to Italian
Editing of 50 pages of an electric car catalogue



Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Completed: Dec 2007
Languages:
German to Italian
3000 lines of technical manual - InCar Entertainment



Automotive / Cars & Trucks
 No comment.


Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Abbigliamento, Automotive engineering, Cooking/Culinary, Cosmetica e Bellezza, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering, Finanza, Law / Patents, Marketing

Translation education Bachelor's degree - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Intepreti e Traduttori (Università di Bologna)
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2006. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
German to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MS Office package, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website https://www.linkedin.com/in/consuelo-castellari-696786b/
Events and training
Professional practices Consuelo Castellari endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

March 2005 to date: Freelance translator and proof-reader specialized in technical literature for German and American automobile companies (Mercedes-Benz Group AG, BMW, Volkswagen Group, Porsche, General Motors). 

Working fields: 

- automotive engineering (translation and proofreading of owner's manuals, service bulletins, safety data sheets, eTraining material for mechanics, body/equipment manufacturers, service advisors and aftersales personnel); 

- farming machines; 

- IT, software, website and videogame localization and computers in general; 

- industrial machinery; robotics and automation;

- logistics & transport;

- electrical engineering; 

- security industry; 

- furniture/household appliances; 

- cosmetics; 

- tourism.

CAT tools: SDL Trados Studio 2017 and 2021, Star Transit NXT, Across v6.3, MemoQ.

EDUCATION AND TRAINING

December 2005: Graduated Magna Cum Laude on translation (German and English) from the SSLMIT of Bologna. Final dissertation in cooperation with Ferrari S.p.A. (Maranello): Creation of a three-language hypertextual terminological database focused on the mechanical and electronical components of Ferrari Gran Turismo cars.

2005: In-house technical translator and proofreader at DaimlerChrysler AG (Stuttgart) Translation from German into Italian and editing of technical documentation: owner's manuals, service manuals, training documentation. Localization of software applications for the automotive industry such as multimedia CD-ROMs for CBT purposes.

2014Langue&Parole - Milano


Laboratorio di aggiornamento professionale “Tradurre luoghi e culture: la traduzione di testi turistici” (docenti Rosaria Fiore e Silvia Cavenaghi)
Panoramica completa della nicchia editoriale turistica e delle possibili tipologie testuali anche in campo tecnico, mettendo in luce le problematiche più ricorrenti e indicando possibili strategie di traduzione per uscire dagli impasse più comuni. Esercitazioni di traduzione dal tedesco e dall’inglese seguite da feedback-revisioni dei docenti.

2023: TranslaStars

Corso avanzato di traduzione per il turismo
(docente Federica Mariani)
Come imparare le tecniche e i linguaggi per creare traduzioni performanti.
Analisi del testo e del contesto (comunicazione online e offline); il testo turistico e le sue tipologie; il linguaggio nella traduzione turistica; strumenti di ricerca e di lavoro ed esercitazioni pratiche dall'inglese in italiano.

2024: TranslaStars

Corso avanzato di traduzione e localizzazione in chiave SEO
(docente Miranda Lourdes)
Concetti di SEO e localizzazione e relativa evoluzione fino agli ultimi aggiornamenti degli algoritmi del motore di ricerca Google.
Panoramica degli strumenti classici e tecnologici utili sia per la localizzazione che per la scrittura SEO persuasiva. 
Analisi di tono di voce, tag title, slug, meta description, link follow e nofollow, e longtail.
AI e ChatGPT: un nemico o un ausilio?
Esercitazioni finali e creazione di un articolo utilizzando le conoscenze acquisite durante il corso.

2024: TranslaStars

Inclusivity for Language Professionals
(docente Helen Hadley)
Inclusive language is essential in modern society. These days, one of the most proactive changes a company can make is to incorporate inclusive language into the workplace in order to build trust and attract talent. The overall aim of the course is to provide all participants with the skills which are necessary to produce inclusive texts and translations that speak to all societal groups without prejudice.

Il linguaggio inclusivo in italiano: le parole per non discriminare
(docente Chiara Scaldaferro)
Principi della comunicazione equa
Linguaggio inclusivo vs. esclusivo in diverse aree tematiche (età, genere, disabilità, salute, immigrazione, razza/etnicità)
Deviare dalla norma grammaticale
Comunicazione visiva


"What makes literature interesting is that it does not survive its translation..."


Certified%20PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1298
PRO-level pts: 1214


Top languages (PRO)
German to Italian948
English to Italian258
German to English4
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering626
Other333
Law/Patents111
Medical46
Marketing40
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering162
Engineering (general)139
Automotive / Cars & Trucks120
Other87
Law (general)73
Sports / Fitness / Recreation47
Law: Contract(s)42
Pts in 43 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Editing/proofreading1
Language pairs
German to Italian10
English to Italian2
Specialty fields
Engineering: Industrial4
Computers: Software4
Mechanics / Mech Engineering3
Automotive / Cars & Trucks3
Automation & Robotics3
Transport / Transportation / Shipping2
Engineering (general)1
Medical: Instruments1
Internet, e-Commerce1
Marketing / Market Research1
Media / Multimedia1
IT (Information Technology)1
Other fields
Keywords: TRANSLATOR, ÜBERSETZER, ÜBERSETZERIN, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, ÜBERSETZUNGEN, TRADUZIONI, GERMAN, DEUTSCH. See more.TRANSLATOR, ÜBERSETZER, ÜBERSETZERIN, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, ÜBERSETZUNGEN, TRADUZIONI, GERMAN, DEUTSCH, TEDESCO, ITALIAN, ITALIENISCH, ITALIANO, ENGLISH, ENGLISCH, INGLESE, ITALY, ITALIEN, ITALIA, CAT, TRADOS, STAR TRANSIT, MEMOQ, ACROSS, TECHNICS, TECHNIK, TECNICA, MECHANICS, MECHANIK, MECCANICA, AUTOMOTIVE, KFZ-TECHNIK, MECCANICA AUTOMOBILISTICA, ELECTRONICS, ELEKTRONIK, ELETTRONICA, MACHINES, MACCHINARI, DEVICES, GERÄTE, ATTREZZATURE, DISPOSITIVI, COMMISSIONING, INBETRIEBNAHME, MESSA IN SERVIZIO, ACCEPTANCE, ABNAHME, COLLAUDO, MAINTAINANCE, WARTUNG, MANUTENZIONE, TECHNICAL MANUALS, TECHNISCHE HANDBÜCHER, MANUALI TECNICI, USER SOFTWARE, BEDIENSOFTWARE, SOFTWARE UTENTE, MEDICINE, MEDIZIN, MEDICINA, ILLUSTRATIVE SHEETS, BEIPACKZETTEL, FOGLI ILLUSTRATIVI, WEBSITES, WEBSEITEN, SITI WEB, SEO, LOCALIZATION, LOKALISIERUNG, CONTRACTS, VERTRÄGE, CONTRATTI, TERMS AND CONDITIONS, AGBs, ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN, CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO, MARKETING, WELLNESS, TURISM, TOURISMUS, TURISMO, MARKETING, COMPUTER, HARDWARE, SOFTWARE, TRANSCREATION. See less.




Profile last updated
Apr 24