Miembro desde May '11

Idiomas de trabajo:
neerlandés a español
español a neerlandés
inglés a neerlandés
inglés a español

Mena www.traduccionholandes.com
Native Dutch Spanish English SDL Trados

Malaga, Andalucia, España
Hora local: 11:14 CET (GMT+1)

Idioma materno: neerlandés Native in neerlandés, español Native in español
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Mena www.traduccionholandes.com is working on
May 11, 2020 (posted via ProZ.com):  Tourism texts (I hope they will recover soon their branch because of COVID-19) ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Se especializa en
Automóviles / CamionesViajes y turismo
Negocios / Comercio (general)Electrónica / Ing. elect.
Vino / Enología / ViticulturaMercadeo / Estudios de mercado
Mecánica / Ing. mecánicaCocina / Gastronomía
Energía / Producción energéticaDeportes / Ejercitación / Recreo
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 1
Muestrario Muestras de traducción: 3
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Feb 2006 Miembro desde May 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
URL de su página web http://www.traduccionholandes.com
CV/Resume inglés (PDF), español (PDF)
 Technical translation for Autocom about 35.000 words
 Touristic translation, 38.000 words
 Regular software translations for Ricoh, about 40.000 words
 Technical translation for Orona Ascensores, 30.000 words
 Translation of websites Ibiza Corso Hotel & Spa, Mountain and Language, Colnago, Push Braces, Porcelanosa, Colnago, Floraqueen, Lisa Taalreizen, WKK Nederland
 Agreement with Booking.com and Gamebasics (Online Soccer Manager) for weekly translations
 Regular translations for the Club Tropics, Salou
 Agreement for weekly translations for Booking.com en Gamebasics (entrenadordefutbol.es)
 Technical translation for Jan de Nul Groep, about, 18.000 words
 Translation of Safety Data Sheets as per (UE) nº 453/2010.
 Technical translation for HF Mixing Group 150.000 words
 Sales course for sales managers of the SEAT Ibiza and fleets, 20.000 words.

 Martin Lleonsi, working together since 2010, different technical / automotive manuals.
 Working together since 2011 with Verbatim Solutions USA, Quicksilver SP, Prem Dan SP, Alsur, SP, BCB, SP, Itering, SP, Languagewise SP, Rosetta Translations UK, Agestrad SP, Make it clear NL, Smalingua SP, Settranslations SP, Tradupolis SP, TEK translations SP, Oettingen GER, CLS SWI
 MSS SP, Euroscript España y Portugal SP/PT, Bonadicta SP, Así-es BEL, Scriptware NL working together since 2013.
 Agencia A3 Linguística, working together since 2006
 Noraktrad, working together since 2009
 Maucal S.A., working together since 2006
 Traducciones Metzger, working together since 2004
 Interpreting and translation for Freehomemarket (vrijehuizenmarkt) during 2006 and 2007.
 Interpreting for the Spanish Guardia Civil, summer 2006.
Comunidad de de propietarios Golf Gardens Benálmadena Costa, translation of briefings, documents for their community since 2003

 Technical translation for Autocom about 175.000 words
 Regular translations for Lékué, Bershka
 Sales course SEAT Toledo, 10.000 words
 Translation of book (250 page) “Marathonman, 365 Marathons in 365 days”
 Workshop presentations Kia Nederland about 350.000 words
 Alstom Power Systems, 37.000 words
 Software and apps translations (Pocket Lists, Sleep Tracker, LED flashlight deluxe, Cute Horoscope, Facely HD for Facebook, WC Table Tennis Android, Chess Score Pad, NewBlue TitlerEX Controls)
 GE Energy, 50.000 words
 Translation for PSA Peugeot, 5.000 words
 Webpage Colnago.com, Bioluminis, Brokersclub, Camping Don Cactus, Hotusa, Johnny Loco, PequesTV, parkingware, Entrenadordefutbol.es, Ontspanjehier, Can Solivera, Camping Almanat, Active Stock Management, Colnago, Mountain and Language, Modalia.com, Lazy Susan.
 Software, Facebook, Iphone & Android Apps translations through ICANLOCALIZE
 World Tourism Organization (ONWTO), newspaper articles
 Presentation for Zeeland’s Roem
 Audi Automotive 20.000 words
 Lékué, recepis book “De Barcelona a Tokio, en boca de todos”
 Agreement with Booking.com for weekly translations, since July 2011
 Agreements for Inepro BV
 Translation for a renewable energy company, 21.000 words
 Matilsa S.A. , 4 technical manuals, almost 40.000 words
 Tresa Ascensores, 2 manuals, almost 16.000 words
 Agreement for weekly translations for Booking.com en Gamebasics (entrenadordefutbol.es)
Palabras clave: Dutch, Nederlands, Spaans, Holandés, Neerlandés, automoción, automotive, technical, técnico, autotechniek, autoindustrie, tourism, turismo, toerisme, Cheap, Economic, Real Estate,

Última actualización del perfil
Apr 14, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search