Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish

Raul Monfort
Accountable and reliable

Pennsylvania, United States
Local time: 23:31 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Professional translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
AnthropologyCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Education / PedagogyHuman Resources
LinguisticsPhilosophy
PsychologyReligion
Social Science, Sociology, Ethics, etc.General / Conversation / Greetings / Letters

Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 45 USD per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 45 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - St. Thomas Aquinas
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://raulmonfort.blogspot.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Hi! If you are looking for an accountable and fast translator check if I am available to offer you my servicesas a freelancer.
For more information on my experience and qualifications visit my blog: http://raulmonfort.blogspot.com/

________________________________________
EDUCATION:
Bachelor and Masters Degree in Philosophy and Theology. Minor in Psychology. Saint Thomas Aquinas Institute.
Languages spoken: Spanish, English and Italian
________________________________________
EXPERIENCE

North America:
 4 years subscribe in Proz.com translation services.
 Bilingual Services: Manager Supervisor of the Intensive Delinquency Prevention Program. Sponsor by DHS (Department of Human Service of Philadelphia) Duties: interpretation and translation in Family Court English-Spanish. Translation of documents for the Juvenile Justice System English-Spanish. Supervise 11 employees that provide bilingual services Therapists, case managers, Youth Development Specialist, Group Specialist and Teachers. Congreso de Latinos Unidos Inc., Philadelphia, P.A.
 2000 -2003 Translated Pastoral letters of Cardinal Anthony Bevilaqua. Proofreading of Cardinal Anthony Bevilaqua radio messages.
 Translation of documents and interpretation in a child custody case (Family Court).
 Proofreading and Translate children’s book (Catechism for the Archdioceses of Washington DC).
 Provide individual and family counseling in Spanish and English.
 Bilingual Services: Teacher of Ethics and Theology (Bilingual English and Spanish) Catholic Institute for Evangelization, Archdioceses of Philadelphia. Philadelphia, P.A.
 2001- Substitute Teacher of Spanish and ethics (English and Spanish). Saint Mary Goretti High School, Archdioceses of Philadelphia, Philadelphia, P.A..
 Translation and proofreading of University documents.
 1997 – 2000 Translations from English and Italian into Spanish. Pastoral letters of Cardinal Aloisyous Ambrosic from Archdiocese of Toronto.
 Provide counseling and family sessions to needed families (Bilingual: Spanish and English). Fulton Sheen Seminary, Cheverly, MD.
 Provide 101 and Family Counseling to needed families.
 Teacher of Ethics (Trilingual: Spanish, Italian and English). St. Augustine of Canterbury Parish, Toronto, ON. Canada.
 English and Spanish: Five years moderated a support group for single and divorce mothers.
 Facilitated translations, interpretation in numerous groups in Spanish, Italian and English.
 Since 2001 volunteer in the Archdiocese of Philadelphia’s Spanish-language radio program: “La Voz…”, shared reflections on religious topics.

South America:
 Eight years translator and interpretation of Catholic Family Services. Help families during crisis, provided counseling and connected them with human services in Argentina, Peru, Uruguay, Chile, Paraguay and Bolivia.
 Spanish: Six years producer and host of two F.M. radio programs and one A.M. radio program.

Oceania:
 Liaison, translator and Interpretation in Papua New Guinea: Italian, Spanish and English translator and interpretation in Catholic Human Services: increase founds for needed families in Papua New Guinea. Connect with human organizations and medical assistance from Australia and Italy.
 English: Director of the Newsletter in a Dioceses, perform interviews and wrote articles.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Spanish1
Specialty fields
Religion1
Other fields
Keywords: voiceover, interpreting, translation of legal documents and letters, general literature, magazine articles: antropology, sociology, news. reoigion, philosophy, recording


Profile last updated
May 27, 2009



More translators and interpreters: English to Spanish - Italian to Spanish   More language pairs