Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Alaa Adel
English <> Arabic Translator & Editor

Local time: 04:24 EET (GMT+2)

Native in: Arabic 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Voiceover (dubbing), Training, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Project management, Website localization, Software localization, Transcription, Subtitling, Transcreation, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsJournalism
LinguisticsReligion

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Money order, Wire transfer
Company size 10-25 employees
Year established 2016
Currencies accepted Australian dollars (aud), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
This company Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Translation education Bachelor's degree - Simultaneous interpretation section, Languages & Translation college, Al-Azhar University, 2006 (5 years study)
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio
Website http://LangWit.com
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

A decade and a half of professional experience:

- Founder and CEO of IntelligenceMG.com

- Co-Founder of LangWit.com

- Translator, Researcher and Editor at: Translation 4 All, Haikal Media, MBC, Daleel TV, Al-Majd network, Safa TV, Egyptian Institute for Studies, Idrak center for Studies, Sabq, Alkhaleej Affairs , Islam Today, Observatory for Muslim minorities, Sasa Post, HuffPost Arabi, World in Arabic.
Freelance Translator, Editor, and Proofreader: Department of Foreign Affairs and Trade, Department of Human Services, Department of Ageing, Disability and Home Care ADHC, Disability Care, Department of Immigration and Citizenship DIAC, Gold Coast City Council, Central Australian Women’s Legal Service CAWLS, Macquarie University, The Youth Islamic Egyptian Society, Institute of Early Childhood, Royal Darwin Hospital RDH, The Cancer Institute NSW, Pty Limited, Arab Council Australia, Allen Consulting Group, Vulcan Tertiary Tie VTT, Merck Sharp & Dohme, Our happy family encyclopedia, Nakheel, Blue Communities, King Abdullah City for Atomic and Renewable Energy.


Keywords: Translator, Translation, Media, Journalism, Research


Profile last updated
Jun 3, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs