Audio Greeting

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to English

Brazilian Translated; Portugueseinterpreter.com - Brazilian Translated; Portugueseinterpreter.com
ATA and Abrates certified both ways

United States
Local time: 09:45 CDT (GMT-5)

Native in: English Native in English, Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
portugueseinterpreter.com in Texas
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
AgricultureCooking / Culinary
EconomicsEnergy / Power Generation
Environment & EcologyFood & Drink
Livestock / Animal HusbandryMining & Minerals / Gems
Petroleum Eng/Sci

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Texas, Austin, 1996
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (American Translators Association, verified)
English to Portuguese (American Translators Association, verified)
Portuguese to English (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, AATIA.org, Freelanceparty.org, CHICATA, MITA, ABRATES
Software LogiTerm, memoQ, Microsoft Office Pro, OmegaT, Archivarius 3000, DNS Premium, IBM Homepage Bldr, MS Publisher, Omnipage Pro, Soundforge, TMX Assistant
Website http://www.tradutoramericano.com.br
CV/Resume Talking bilingual CV at websites, CV falante bilingue nos meus sites
Bio
Federal court work nearly every week these past 15 years. One company since 1987, other since 2002. My throughput is up to 8,000 words/day of survey-type translation material, less than half that for difficult stuff. I interpret conference presentations for hours at a stretch. Search for portugueseinterpreter... tradutoramericano... libertariantranslator...

For oil, gas, mining, geology, geophysics, energy engineering, agribusiness and the environment, petróleo, gás, mineração, geologia, geofísica, energia, agronegócios e ambiente: Search for braziliantranslated

Former translator association language chair and grader for 8 years, past president of AATIA, Austin, where I graduated from U. of Texas in Portuguese (easier than engineering).

I have interpreted one president, dozens of cabinet officers, innumerable professors, oilmen, engineers and agribusiness specialists--and provide photographic proof on my websites.

I look at samples and bid on jobs--no sample, no bid; I never answer blind-bid ads.
Eu olho amostra e faço proposta--sem amostra não há proposta, e não especulo às cegas.
Email on my websites, email sempre online, with e-bid forms in the USA and Brazil.
I accept credit cards by sending a PayPal invoice. Boletos bancários para pagamento no Brazil
My credentials, graphics, videos, voice samples, etc. are on my websites. Fiercely independent, I write my own agreements.
Keywords: oil, gas, drilling, exploration, geology, geophysics, meat, bidding, agribusiness, Portuguese. See more.oil,gas,drilling,exploration,geology,geophysics,meat,bidding,agribusiness,Portuguese,Brazil,simultaneous,conference, federal court,Curitiba,Paraná,Austin,Texas,Petrobras,Sonangol,interpreter,contracts,Phillips, J Henry. See less.


Profile last updated
Feb 23, 2016