Member since Dec '05

Working languages:
Spanish to English

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Edward Tully
Because your words matter

Oviedo, Asturias
Local time: 08:18 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variants: UK, US) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
User message
Because your words matter
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw: Contract(s)
ManagementMathematics & Statistics
Education / PedagogyFood & Drink
Law (general)Law: Taxation & Customs
Medical: Health CareLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 10818, Questions answered: 6082, Questions asked: 261
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Spanish to English: Investment fund promotional text
General field: Bus/Financial
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Spanish




Estimado cliente,

En XXXXX sabemos que estamos en un momento incierto y difícil en el universo de renta fija. Los repuntes de inflación han provocado que la rentabilidad de los bonos gubernamentales ya haya comenzado a subir en la mayor parte de los mercados, lo que podría suponer pérdidas para los inversores en la renta fija tradicional. Por ello
nos esforzamos en ofrecer soluciones innovadoras que puedan cubrir sus necesidades en varios entornos de mercado, incluso el actual.

¿Qué opciones hay?
En un entorno de economía en crecimiento en el cual los spreads deberían de mantenerse contenidos, con la reducción del programa de compras de bonos de los bancos centrales, y ante la necesidad de mantener renta fija en nuestra cartera por diversificación, desde XXXXX preferimos estrategias alternativas de crédito con “carry” y corta duración que no están dentro de estos programas de flexibilización cuantitativa. En ocasiones anteriores hemos mencionado activos como los bonos AT1 y hoy queremos contarles otra estrategia que les puede resultar interesante: los bonos híbridos.

¿Qué ofrecen los bonos híbridos?

Nivel potencialmente atractivo de income con menor sensibilidad a los tipos que la renta fija tradicional
Exposición crediticia via subordinación, no mediante emisores de riesgo
Baja correlación con otras clases de activos (diversificación
Clase de activo con un crecimiento significativo en los últimos años¹
Fuente: XXXXX a 30 de septiembre de 2021

¿Cómo es el mercado de híbridos?
• Los emiten fundamentalmente empresas europeas no financieras.
• Habitualmente son de emisores con grado de inversión (IG).
• Los emisores IG reciben un “equity credit” por parte de las agencias de rating. Esto significa que en lugar de contar como 100% deuda, se contabiliza generalmente como 50% deuda y 50% equity, lo que permite a las empresas reducir sus ratios de endeudamiento y a las agencias de rating mejorar el rating crediticio de las empresas en cuestión.
• Es un mercado que ha experimentado un fuerte crecimiento y alcanza ya los 160.000 mill. EUR²







Grado de inversión

Casi un 60% de las emisiones cuentan con un rating investment grade. Además, la mayor parte de los emisores cuentan con este mismo rating.
Fuente: XXXXX, a 30/09/2021




El euro es la divisa dominante

Prácticamente el 90% de los emisores de bonos híbridos a nivel global se realizan en euros, lo que puede limitar el riesgo divisa.
Fuente: XXXXX, a 30/09/2021













Una rentabilidad superior en los últimos 5 años
• La rentabilidad de los bonos híbridos en euros ha batido a la renta fija tradicional en los últimos cinco años
• Los bonos híbridos han tenido un rating medio más alto y han sido menos volátiles que los bonos high yield en los últimos 5 años.
5 años Híbridos EUR EUR IG EUR HY
Rentabilidad anualizada 4,64% 1,69% 4,36%
Volatilidad anualizada 6,06% 4,21% 7,73%
Duración 4.36 5.29 3.27
Rating medio BBB- A- BB-


Sep16-Sep17 Sep17-Sep18 Sep18-Sep19 Sep19-Sep20 Sep20-Sep21
Índice 8.34% 1.21% 8.21% -0.48% 6,27%

La rentabilidad obtenida en el pasado no es indicativa de los resultados futuros. Fuente: Aladdin, Bloomberg, XXXXX, a 30 de septiembre de 2021. Los híbridos en EUR están representados por el índice Bloomberg Euro Universal Corporate ex Financials Hybrid Capital Securities 8% Capped Index, EUR IG por el Bloomberg Euro-Aggregate Corporates Index y USD High Yield por el Bloomberg Euro High Yield Index. Solo con fines ilustrativos. No es posible invertir directamente en un índice.

¿Cómo puedo ganar exposición mediante un ETF?
• Conoce nuestro Invesco Euro Corporate Hybrid Bond UCITS ETF (Ticker: EHBA)
• Primer ETF de bonos híbridos lanzado en Europa
• Ofrece una exposición diversificada al mercado de bonos híbridos denominados en EUR (El índice subyacente cuenta con 164 constituyentes de 62 emisores distintos)
• Buena calidad crediticia de emisores
• Bajo coste con un gasto total anual (TER) de 39 puntos básicos






98,6%


Emisiones IG



BBB-


Rating medio emisiones


BBB+


Rating medio de emisiones









XXXXX Euro Corporate Hybrid Bond UCITS ETF

ISIN IE00BKWD3966
Índice Bloomberg Euro Universal Corporate ex Financials Hybrid Capital Securities 8% Capped Bond Index
Ticker del índice I35142EU
Replicación Física
Ticker EHBA
Divisas disponibles EUR, GBP
Bolsas UK, Alemania, Italia, Suiza
Coste total 0,39% anual
Fuente: XXXXX, Bloomberg, a 30/09/2021. Visite XXXXX.com para más información. La cifra de costes totales incluye comisión de gestión y costes de administración y custodia. Excluye costes de transacción como el coste del swap.
¹Fuente: Bloomberg, a 30 de septiembre de 2021.
²Fuente: XXXXX, a 30 de septiembre de 2021.





Translation - English




Dear client,

At XXXXX we know that we are at an uncertain and difficult moment in the world of bonds. Rises in inflation have meant that the return on government bonds has now started to rise on most markets, which could mean losses for investors in traditional bonds. That is why we work so hard to offer innovative solutions that can cover your needs in various market scenarios, including the current one.

What are the options?
In a scenario of a growing economy where spreads need to be contained, including the reduction of the bond purchase programme of central banks, and in response to our need to maintain bonds in our portfolio for reasons of diversification, at Invesco we prefer short-term alternative credit strategies with carry cash flows that are not part of these quantitative easing programmes. In the past we have sometimes mentioned assets such as AT1 bonds and today we would like to tell you about another strategy that might be of interest to you: Hybrid bonds.

What do hybrid bonds offer?

A potentially attractive income level with less sensitivity to interest rates than traditional bonds.
Credit exposure through subordination, not through risk issuers
Low correlation with other types of assets (diversification)
A type of asset with significant growth in recent years¹
Source: XXXXX, 30 September 2021

What is the hybrid market?
• Hybrid bonds are issued mainly by European non-financial companies.
• They are usually issued by investment grade (IG) issuers.
• IG issuers receive an equity credit from rating agencies. This means that instead of being classified as 100% debt, they are generally treated as 50% debt and 50% equity, which enables companies to reduce their debt ratios and rating agencies to improve the credit ratings of the companies in question.
• This is a market that has seen strong growth and has now reached EUR 160 billion²







Investment grade

Almost 60% of issues have an investment grade rating. In addition, most issuers also have an investment grade rating.
Source: Invesco, 30/09/2021




The euro is the dominant currency

Practically 90% of hybrid bond issues globally are made in euros, which can reduce the currency risk.
Source: XXXXX, 30/09/2021













A better return over the last five years
• The return on hybrid bonds in euros has beaten the return on traditional bonds over the last five years.
• Hybrid bonds have had a higher average rating and have been less volatile than high-yield bonds over the last five years.
5 years EURO hybrids EURO IG EURO HY
Annualised return 4.64% 1.69% 4.36%
Annualised volatility 6.06% 4.21% 7.73%
Duration 4.36 5.29 3.27
Average rating BBB- A- BB-


Sep16-Sep17 Sep17-Sep18 Sep18-Sep19 Sep19-Sep20 Sep20-Sep21
Index 8.34% 1.21% 8.21% -0.48% 6.27%

Past returns are not indicative of future performance. Source: Aladdin, Bloomberg, XXXXX, 30 September 2021. Hybrid EURO bonds are represented by the Bloomberg Euro Universal Corporate ex Financials Hybrid Capital Securities 8% Capped Index, EURO IGs by the Bloomberg Euro-Aggregate Corporates Index and USD high-yield bonds by the Bloomberg Euro High Yield Index. Solely for illustrative purposes. It is not possible to invest directly in an index.

How can I gain exposure through an ETF?
• Find out more about our Invesco Euro Corporate Hybrid Bond UCITS ETF (Ticker: EHBA)
• The first ETF for hybrid bonds launched in Europe
• It offers diversified exposure to the hybrid bond market denominated in euros (the underlying index has 164 constituents from 62 different issuers)
• Good credit quality of issuers
• Low cost, with a total expense ratio (TER) of 39 basic points






98.6%


IG issues



BBB-


Average issue rating


BBB-


Average issue rating









XXXXX Euro Corporate Hybrid Bond UCITS ETF

ISIN IE00BKWD3966
Index Bloomberg Euro Universal Corporate ex Financials Hybrid Capital Securities 8% Capped Bond Index
Index ticker I35142EU
Replication Physical
Ticker EHBA
Currencies available EUR, GBP
Stock markets UK, Germany, Italy, Switzerland
Total cost 0.39% annually
Source: XXXXX, Bloomberg, 30/09/2021. Visit XXXXX.com for more information. The total cost figure includes the management fee and administration and custody costs. It excludes transaction costs, such as the cost of the swap.
¹Source: Bloomberg, 30 September 2021.
²Source: XXXXX, 30 September 2021.






Spanish to English: Investment fund introduction
General field: Bus/Financial
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Spanish
NUESTROS PRINCIPIOS
NUESTROS INVERSORES SON LO PRIMERO
NUESTRA RAZÓN DE SER

En XXXXX, los intereses de los inversores son nuestra absoluta prioridad. Cuando una persona confía sus ahorros a XXXXX, contraemos una responsabilidad fiduciaria que se tangibiliza en dos obligaciones:
- Buscar rentabilidades positivas a largo plazo para los ahorros que nos han confiado.
- Rendir cuentas de manera regular y explicarles qué hemos hecho con su patrimonio.

NUESTRO OBJETIVO
Nuestro objetivo es generar rentabilidades positivas a largo plazo de manera sostenible. Buscamos preservar el capital aumentando el poder adquisitivo de nuestros inversores a lo largo del tiempo.

INVERSIÓN RESPONSABLE EN XXXXX
Nuestro firme convencimiento en la Inversión Responsable
Queremos tener un papel en el impulso hacia un mundo más próspero y sostenible buscando aumentar el impacto positivo de nuestras inversiones en la sociedad.

En XXXXX tenemos el convencimiento de que la inversión responsable no sólo es imprescindible para dejar un mundo mejor a las futuras generaciones, sino que es también una vía para obtener mejores rentabilidades en el largo plazo en los fondos que gestionamos.
Cumpliendo con la responsabilidad fiduciaria que tenemos con nuestros clientes, vamos a apostar firmemente por la inversión en negocios sostenibles, que aspiren a la creación de riqueza sin renunciar al progreso social y al respeto medioambiental.


QUOTE
Nuestra filosofía de inversión se basa en el análisis fundamental, una gestión adecuada del riesgo y un horizonte temporal compartido tanto por los gestores como por los inversores".


VALUE INVESTING: LA INVERSIÓN EN VALOR
¿QUÉ ES EL VALUE INVESTING?
TODO SOBRE XXXXX
El value investing, o la inversión en valor, es una filosofía de inversión que busca generar rentabilidades positivas de manera consistente en el largo plazo. Fue originada en 1928 por Benjamin Graham y David Dodd e impartida en sus clases en Columbia Business School.
Esta filosofía de inversión, popularizada por Warren Buffett –discípulo de Benjamin Graham y posiblemente uno de los mejores inversores de la historia–, está basada en la adquisición de valores de calidad a un precio por debajo de su valor intrínseco o real. La diferencia entre el precio de un valor y su valor intrínseco es lo que Graham definió como margen de seguridad, concepto fundamental de la filosofía “value investing”.
«Regla número uno, no perder dinero. Regla número dos, no olvidar la regla número uno.» – Warren Buffett

LA INVERSIÓN EN VALOR EN XXXXX
Buscar rentabilidades a largo plazo es nuestro objetivo. Creemos firmemente que la mejor forma de lograrlo es invirtiendo en renta variable, con una filosofía basada en la inversión en valor y un horizonte temporal a largo plazo.

EL VALUE INVESTING EN XXXXX
Dedicamos todos nuestros esfuerzos a analizar el mercado en busca de oportunidades, identificando e invirtiendo en aquellas compañías en las que su valor real es superior a su precio en el mercado.

PROCESO DE CONVERGENCIA PRECIO – VALOR
El precio de la acción, en el largo plazo, tenderá a recoger el valor real de la compañía. Este proceso de convergencia entre el precio y el valor es el que genera la rentabilidad que esperamos.




VALOR Y PRECIO
El inversor inteligente debe distinguir entre lo que son variaciones en el valor real de una compañía y lo que simplemente son fluctuaciones en su precio.

Un inversor que tenga un horizonte temporal a largo plazo puede beneficiarse de la inversión en valor, seleccionando buenas compañías, adquiriéndolas a un buen precio y esperando pacientemente a que el precio converja con el valor intrínseco de la compañía.

La historia nos demuestra que es un método efectivo para generar rentabilidades por encima del mercado.

CONCEPTOS BÁSICOS PARA UNA INVERSIÓN FUNDAMENTAL
La inversión en valor combina factores cualitativos y cuantitativos. Busca negocios buenos y comprensibles –con barreras de entrada, ventajas competitivas duraderas, y buenos equipos directivos alineados con los inversores– a precios atractivos.
Para determinar el valor de un activo, los inversores en valor utilizan el análisis fundamental y evalúan los diferentes negocios usando ratios como el precio/beneficio (antiguamente se utilizaba el precio/valor contable) y el valor normalizado de los flujos de caja descontados.
Las carteras robustas, con amplios márgenes de seguridad, protegen a los inversores en valor tanto de la volatilidad de los mercados como de posibles errores de inversión.
Los gestores con filosofía value investing tienen en común la aplicación sistemática del análisis fundamental, la inversión en negocios de calidad con un amplio margen de seguridad y la vocación a largo plazo.
Precio es lo que pagas. Valor es lo que obtienes. – Warren Buffett

QUOTE
“Para invertir en un buen negocio a un buen precio, necesitamos mucho ánalisis y ser disciplinados. Para ello, debemos pensar y actuar con una visión a largo plazo".

Translation - English
OUR PRINCIPLES
OUR INVESTORS COME FIRST
OUR RAISON D’ÊTRE

At XXXXX, the interests of our investors are our top priority. When someone entrusts their savings to XXXXX, we assume a fiduciary responsibility that is embodied in two obligations:
- To find positive long-term returns for the savings entrusted to us.
- To provide regular reports and explain to investors what we have done with their assets.

OUR OBJECTIVE
Our objective is to generate positive long-term sustainable returns. We strive to preserve capital by increasing the purchasing power of our investors over time.

RESPONSIBLE INVESTMENT AT XXXXX
Our strong belief in responsible investment
We want to play a role in the change towards a more prosperous, sustainable world, by seeking to increase the positive impact of our investments in society.

At XXXXX we believe that responsible investment is not only essential to leave a better world for future generations, it is also a way to achieve better long-term returns from the funds that we manage.
While complying with the fiduciary responsibility that we have to our clients, we are going to make a strong commitment to investment in sustainable businesses that aspire to the creation of wealth without renouncing social progress and respect for the environment.


QUOTE
“Our investment philosophy is based on fundamental analysis, appropriate risk management and an investment time horizon that is common to investors and fund managers".


VALUE INVESTING
WHAT IS VALUE INVESTING?
ABOUT XXXXX
Value investing is an investment philosophy that seeks to consistently generate positive returns in the long term. This approach was founded in 1928 by Benjamin Graham and David Dodd and taught in their classes at Columbia Business School.
This investment philosophy, which was popularised by Warren Buffett, a disciple of Benjamin Graham and possibly one of the greatest investors of all time, is based on the acquisition of high-quality securities at a price below their intrinsic or real value. The difference between the price of a security and its intrinsic value is what Graham defined as the margin of safety, a fundamental concept in the value investing philosophy.
«Rule number one: Never lose money. Rule number two: Never forget rule number one.» – Warren Buffett

VALUE INVESTING AT XXXXX
Finding long-term returns is our objective. We strongly believe that the best way to achieve this is by investing in equities with a philosophy based on value investing and a long-term time horizon.

VALUE INVESTING AT XXXXX
We devote all our efforts to analysing the market in a search for opportunities, identifying and investing in those companies where their real value is higher than their price on the market.

PRICE–VALUE CONVERGENCE PROCESS
Share prices, in the long term, will tend to represent the real value of a company. This convergence process between the price and the value is what generates the profitability that we expect.




VALUE AND PRICE
The intelligent investor must be able to distinguish between what are variations in the real value of a company and what are simply fluctuations in its price.

An investor who has a long-term time horizon can benefit from value investing, by choosing good companies, acquiring them at a good price and waiting patiently for the price to converge with the intrinsic value of the company.

History shows us that this is an effective method of generating returns above market levels.

BASIC CONCEPTS FOR FUNDAMENTAL INVESTING
Value investing combines qualitative and quantitative factors. It seeks sound understandable businesses, with barriers to entry, long-lasting competitive advantages and good management teams that are aligned with their investors, at attractive prices.
To determine the value of an asset, value investors use fundamental analysis and evaluate various businesses using ratios such as the price/profit ratio (people used to use the price/book value ratio) and the adjusted value of discounted cash flows.
Robust portfolios, with wide margins of safety, protect value investors from both the volatility of markets and possible investment mistakes.
What fund managers with a value investing philosophy have in common is the systematic application of fundamental analysis, investments in high-quality businesses with a wide margin of safety and a long-term vision.
Price is what you pay. Value is what you get. – Warren Buffett

QUOTE
“In order to invest in a good business at a good price, we need a lot of analysis and we have to be disciplined. To achieve this, we have to think and act with a long-term vision".

Spanish to English: Legal portfolio - various texts
General field: Law/Patents
Source text - Spanish
JDO. PRIMERA INSTANCIA N.4
GUADALAJARA
SENTENCIA: 00146/2011
NEGOCIADO: L
PASEO DR. FERNÁNDEZ IPARRAGUIRRE, 10
949209900
949253746
3875K0
N.I.G.: 19130 42 1 2011 0003131
Procedimiento: SEPARACIÓN MUTUO ACUERDO 0000334 /2011
Sobre SEPARACIÓN MUTUO ACUERDO PRINCIPAL
De D/ña. ÁNGEL GORDON GARCÍA, FRANCISCA MARTÍNEZ LÓPEZ
Procurador/a Sr/a. MARÍA TERESA LÓPEZ MANRIQUE, MARÍA PILAR ORTIZ LARRIBA

SENTENCIA Nº 146/2011
En Guadalajara, a quince de septiembre de dos mil once.
Doña MARÍA GALLARDO MONJE, Magistrado-Juez del Juzgado de 1ª Instancia n° 4 de Guadalajara y su Partido Judicial, habiendo visto los autos de SEPARACIÓN 334/2011 seguidos de mutuo acuerdo, a instancia de DOÑA XXXXXXXXXX y D. XXXXXXXXXX representados por las Procuradoras Sra. Ortiz Larriba y Sra. López Manrique respectivamente y asistidos por la Letrada Sra. Sierra Muñoz, siendo parte el Ministerio Fiscal, pronuncia la siguiente Sentencia:
ANTECEDENTES DE HECHO
PRIMERO.- Por las Procuradoras Sra. Ortiz Larriba y Sra. López Manrique, en nombre y representación de DOÑA XXXXXXXXXX y D. XXXXXXXXXX, se presentó escrito solicitando la separación del matrimonio de sus representados, acompañando convenio regulador firmado por los esposos en fecha 4 de abril de 2011, con las siguientes estipulaciones:
CLÁUSULAS
PRIMERA.- Los cónyuges se autorizan a residir en distintos domicilios, renuncian a interferirse en la vida privada y actividades del otro.
SEGUNDA.- El uso y disfrute el domicilio conyugal sito en el piso de alquiler Calle Humanes de Mohernando, n° 1, Esc 3, 2º A se atribuye a las hijas menores y la madre.
TERCERA.- Las hijas del matrimonio continuarán bajo la patria potestad de ambos progenitores, pero quedarán bajo la guarda y custodia de la madre con quien convivirán.
CUARTA Régimen de Comunicación y Permanencia: El padre tendrá derecho a comunicarse con las menores con total libertad, siempre y cuando no interfiera en los horarios de descanso y escolares de las hijas.
En principio, el régimen de visitas se determinará previo acuerdo de ambos progenitores, pero para el caso de desacuerdo y como mínimo se estará al siguiente régimen, debiendo ser interpretado con criterios de flexibilidad y buena fe, dado que se contempla como un derecho de los menores.



PROTECCIÓN DE DATOS:
Lo/s compareciente/s quedan informado/s de lo siguiente: Sus datos personales serán objeto de tratamiento en esta Notaría, los cuales son necesarios para el cumplimiento de las obligaciones legales del ejercicio de la función pública notarial, conforme a lo previsto en la normativa prevista en la legislación notarial, de prevención del blanqueo de capitales, tributaria y, en su caso, sustantiva que resulte aplicable al acto o negocio jurídico documentado. La comunicación de los datos personales es un requisito legal, encontrándose el otorgante obligado a facilitar los datos personales, y estando informado de que la consecuencia de no facilitar tales datos es que no sería posible autorizar o intervenir el presente documento público. Sus datos se conservarán con carácter confidencial.
La finalidad del tratamiento de los datos es cumplir la normativa para autorizar/intervenir el presente documento, su facturación, seguimiento posterior y las funciones propias de la actividad notarial de obligado cumplimiento, de las que pueden derivarse la existencia de decisiones automatizadas, autorizadas por la Ley, adoptadas por las Administraciones Públicas y entidades cesionarias autorizadas por Ley, incluida la elaboración de perfiles precisos para la prevención e investigación por las autoridades competentes del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.
El notario realizará las cesiones de dichos datos que sean de obligado cumplimiento a las Administraciones Públicas, a las entidades y sujetos que estipule la Ley y, en su caso, al Notario que suceda o sustituya al actual en esta notaría.
Los datos proporcionados se conservarán durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales del Notario o quien le sustituya o suceda.
Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad y oposición al tratamiento por correo postal ante la Notarla autorizante, sita en Madrid-C.P.-28020, CALLE POETA JOAN MARAGALL, N° 38, 6°D. Asimismo, tiene el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.
Los datos serán tratados y protegidos según la Legislación Notarial, Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (o la Ley que la sustituya) y su normativa de desarrollo, y el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo y del Consejo de 21 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE.
Yo, el Notario, hago constar que el presente otorgamiento se adecúa a la legalidad y a la voluntad debidamente informada de los otorgantes, derivada del nuevo artículo 17-bis de la Ley del Notariado.
Leo esta escritura a los señores comparecientes, por su elección, previa advertencia de su derecho a leerla por sí mismos, que no usan; se ratifican en su contenido, la aceptan, y la firman conmigo.


PODER DE REPRESENTACIÓN GENERAL

En la ciudad de Londres, en este día *** de diciembre de 2020.

Ante mí, XXXXXXXXX, Notario Público en Londres, con ejercicio en la mencionada ciudad y debidamente habilitado para autorizar documentos públicos para que surtan efecto en el extranjero:

COMPARECEN
XXXXXXXX, mayor de edad, de nacionalidad japonesa, no residente en España, con domicilio en 9 Dulwich Village, Londres SE21 7BU (Reino Unido); con pasaporte número TZl 183220 (válido hasta el 06 de febrero de 2027).
XXXXXXXX, mayor de edad, de nacionalidad británica, no residente en España, con domicilio en 9 Dulwich Village, Londres SE21 7BU (Reino Unido); con pasaporte número 543091733 (válido hasta el 08 de abril de 2027).

INTERVIENEN
En nombre y representación, en calidad de administradores de XXXXXX, Organización Benéfica Registrada inscrita en Inglaterra y Gales (número 1169698), con oficina principal en Riverside Building, County Hall, Westminster Bridge Road, Londres, SEI 7PB (Gran Bretaña); activa; registrada el 28 de junio de 1973.
En mi opinión, tienen la suficiente capacidad legal para otorgar este poder y, a tal efecto,

OTORGAN
Otorgan PODER a favor de XXXXXXXXX, mayor de edad, español, casado, economista, con residencia en (28028, Madrid), Calle Sancho Dávila, número 9, 2a planta, puerta 6, y con D.N.I. número 50.898.025-Z, para que en nombre y representación de XXXXXXXX pueda ejercer, en la medida tan amplia y necesaria como se requiera por ley, sin impedimentos, limitaciones o restricciones, y con libertad para establecer pactos, cláusulas, provisiones y declaraciones, incluso si inciden en la figura de la autocontratación o la doble o múltiple representación, pueda intervenir con las siguientes:

FACULTADES
1.- Concurrir al otorgamiento de escrituras de constitución de sociedades mercantiles, civiles, o agrupaciones de interés económico, determinando la participación del otorgante en dicho capital.
Determinar libremente y sin limitación alguna el alcance y contenido de los estatutos sociales de las entidades participadas por la poderdante y, sin carácter limitativo, la forma en que se ha de llevar la Administración de las Sociedad, facultades de la Junta General, del Consejo o del Administrador Único y de la Gerencia, si la hubiere, o de los socios Administradores, incluso para realizar actos de riguroso dominio, ejercicios sociales, balances, distribución de beneficios, disolución y liquidación de la sociedad y cualquier otra circunstancia necesaria para el funcionamiento societario.
Designar a las personas que hayan de llevar la representación y administración de la entidad, determinar sus facultades, y en su caso, aceptar los cargos para los que fuera nombrado el poderdante.


CONTRATO DE ARRENDAMIENTO
COMPARECEN
De una parte, XXXXXXXXXXXX, mayor de edad, provista de DNI 72803330G, y con domicilio en Calle Ripaburua 14, Pamplona, Navarra, en adelante, la parte ARRENDADORA.
Y de otra parte, XXXXXXXXXXXXXX Passport Nº C327M8NVZ y XXXXXXXXXXXXXXXX Passport Nº L3G13WXY6 en adelante, la parte ARRENDATARIA.
Intervienen ambos en su propio nombre y derecho. Ambas partes se reconocen recíprocamente capacidad legal suficiente para el otorgamiento del presente contrato y al efecto.

EXPONEN

I.- Que la parte ARRENDADORA es propietaria en pleno dominio del piso sito en la Calle Easo 16, 1ºC, el cual se encuentra amueblado y equipado para entrar a vivir.
II.- Que estando la parte ARRENDATARIA interesado en tomar en arriendo la finca reseñada, ambas partes han convenido en formalizar el presente contrato de arrendamiento con sujeción a las siguientes;

CLAUSULAS

PRIMERA.- ARRENDAMIENTO
La parte ARRENDADORA arrienda a la parte ARRENDATARIA la finca descrita en el Expositivo I del presente contrato, con los muebles y equipamiento existentes en la misma en perfecto estado para el uso a que se destinan (se adjunta anexo imágenes e inventario), y cuya extensión, circunstancias y características la ARRENDATARIA declara conocer y aceptar.

SEGUNDA.- DURACION
El presente contrato entrará en vigor el día 1 de Septiembre del 2021 con una duración inicial de 4 meses. El contrato finaliza el día 31 de enero de 2022, existe la posibilidad de prolongar la duración del contrato 2 meses, siendo la fecha límite de finalización el 31 de marzo de 2021.

TERCERA.- RENTA
La renta a satisfacer por el arrendamiento se fija en MIL CUATROCIENTOS NOVENTA EUROS (1.490,00 €) al mes que la parte ARRENDATARIA pagará dentro de los cinco primeros días de cada mes mediante ingreso efectuado en la cuenta bancaria nº ES50 2100 6450 8422 0058 8511 de Caixa Bank de titularidad de la parte ARRENDADORA.
El importe de la renta incluye los gastos de comunidad de la vivienda, el wifi, el gasto del agua y el gasto del ayuntamiento que irán a cargo de la parte ARRENDADORA. Quedando a la parte arrendataria el pago de la luz y el gas. (Adjunto anexo con muestra de las facturas)








ADENDA [*] AL CONTRATO SUSCRITO ENTRE [*] Y [*] DE FECHA [*]

En Madrid a [*] de [*] de 2020

REUNIDOS

DE UNA PARTE:

[*] (en adelante, el “Promotor”), de nacionalidad española, con domicilio social en [*], inscrita en el Registro Mercantil de [*], al tomo [*], folio [*], hoja número [*], y con N.I.F. [*]; representada en este acto, en su condición de [*], por [*], mayor de edad, de nacionalidad [*], con domicilio profesional en [*], y provisto de N.I.F. número [*], en vigor. La condición del [*] como [*] del Promotor resulta de la escritura pública otorgada el [*] ante el Notario de [*], [*], bajo el número [*] de su protocolo.

Y DE OTRA PARTE:

[*] (en adelante, el “Centro”), de nacionalidad española, con domicilio social en [*], inscrita en el Registro Mercantil de [*], al tomo [*], folio [*], hoja número [*], y con N.I.F. [*]; representada en este acto, en su condición de [*], por [*], mayor de edad, de nacionalidad [*], con domicilio profesional en [*], y provisto de N.I.F. número [*], en vigor. La condición del [*] como [*] del Centro resulta de la escritura pública otorgada el [*] ante el Notario de [*], [*], bajo el número [*] de su protocolo.
En lo sucesivo, el Promotor y el Centro serán identificados conjuntamente como las “Partes”, e individualmente, cada una de ellos, como una “Parte”.

Las Partes se reconocen mutuamente la capacidad legal necesaria para el otorgamiento de la presente adenda al contrato suscrito entre ambos (la “Adenda”) y, a tal efecto,

EXPONEN

I.Que con fecha [*], el Promotor y el Centro suscribieron un contrato para la realización del ensayo denominado [*], con número de EudraCT [*] (en adelante, el “Ensayo”) que se desarrolla en el Centro de conformidad con lo dispuesto en el protocolo del Ensayo.
II.Que en el marco del Ensayo el Promotor lleva a cabo, a través del monitor por él designado a dichos efectos, las labores de monitorización relacionadas con el mismo, siendo dichas labores esenciales para garantizar la continuidad del Ensayo así como la seguridad e integridad de los pacientes que participan en éste.



PROTECCIÓN DE DATOS


5. Categorías de los datos tratados
El Responsable del Tratamiento tratará las categorías siguientes de sus datos de carácter personal:

o en el caso de que usted tenga que enviar comunicaciones o solicitudes a Angelini (a los efectos del apartado 2 letra a), sus datos de carácter personal necesarios para la correcta gestión de su comunicación o solicitud (en particular, nombre y apellidos, dirección postal, dirección de e-mail y número de teléfono) y cualquier otro dato de carácter personal que usted pueda incluir en su mensaje;
o en el caso de que usted disponga de un usuario en el Sitio Web (a los efectos del apartado 2 letra a), sus datos asociados a su cuenta de usuario (en particular, nombre de usuario y contraseña así como sus preferencias dentro del Sitio Web).
o si usted debe realizar algún informe en relación con la cosmeticovigilancia (a los efectos del apartado 2 letra b), los datos necesarios para cumplir con las obligaciones legales relacionadas asignadas al Responsable del Tratamiento. Más específicamente, como “informante”, como garantía de la exactitud y pertinencia de los datos y su verificabilidad a efectos de la valoración científica de los informes: dirección de e-mail o número de teléfono, para obtener, si es necesario, información adicional con respecto a lo ya comunicado (“seguimiento”); y, para gestionar correctamente el informe, cualquier clasificación como profesional médico-sanitario (por ejemplo médico, dentista, enfermero, farmacéutico, médico forense) o tipo de profesional no sanitario, como paciente, abogado o persona relacionada con el asunto al que se refiere el informe (por ejemplo amigo, pariente, ayudante). Como persona a la que se refiere el informe (el "paciente"): iniciales de nombre y apellido, ciudad y país de residencia, edad (o rango de edad) y/o fecha de nacimiento, sexo, altura y peso, y datos relacionados con la vida sexual o que revelen el origen racial o étnico, la salud de la persona (historial médico, cualquier patología actual o previa, terapias farmacológicas y no farmacológicas, embarazo, lactancia) "categorías especiales de datos") afectados por obligaciones de cosmeticovigilancia, en particular con respecto a la “Información de Seguridad” del cosmético, como reacciones adversas, situaciones especiales (abuso, sobredosis, uso inadecuado (mal uso), error terapéutico, exposición durante el embarazo o lactancia, con o sin reacciones adversas asociadas, falta de eficacia o sospecha de transmisión de agente infeccioso a través del cosmético;

INFORME PERITO JURIDICO

1 INTRODUCCIÓN
1.1 MARCO JURÍDICO
La Ley 31/2014, de 3 de diciembre, por la que se modifica la Ley de Sociedades de Capital para la mejora del gobierno corporativo, cuya entrada en vigor tuvo lugar el 24 de diciembre de 2014 y el 1 de enero de 2015 (para determinados requisitos), incorpora y amplía las responsabilidades en materia de gestión, control y prevención de riesgos a los administradores de hecho (directivos) y de derecho, definiendo un nuevo marco de referencia y de posibles responsabilidades personales de carácter civil y penal.
De las novedades a contemplar por los administradores de las empresas por posibles responsabilidades en su gestión y desempeño del cargo, queremos destacar las siguientes:
A nivel general de todas las sociedades de capital:
Conflictos de Interés y deber de lealtad.
Sistemas y parámetros de remuneración / retribución.
Deber de diligencia y seguimiento en materia de control y gestión.
Supuestos de extensión de responsabilidad personal y patrimonial.
Por ello, el actual marco normativo establece nuevas implicaciones y responsabilidades para las empresas, administradores y miembros del equipo directivo como consecuencia de los nuevos deberes y requisitos estipulados en la Ley de Sociedades de Capital, así como de los nuevos criterios y riesgos de responsabilidad penal de las empresas y de sus administradores por la falta de aplicación de los deberes de diligencia y control en la prevención de delitos, de acuerdo con la Ley Orgánica 1/2015, de 30 de marzo, por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal.
En este sentido, la reforma define como responsabilidad indelegable el establecimiento de los procedimientos de gestión y control de las entidades que les permitan disponer de información sobre sus deberes y responsabilidades y, en particular, sobre el cumplimiento del marco legal que afecta a la empresa. A este respecto, los administradores, de hecho o de derecho, responderán frente a la sociedad, frente a los accionistas y frente a los acreedores sociales del daño que causen por actos u omisiones contrarios a la ley o a los estatutos o por los incumplimientos inherentes al desempeño del cargo.

Las obligaciones mencionadas entraron en vigor el 24 de diciembre de 2014 por lo que los administradores deben de asegurar el adecuado cumplimiento normativo en la Entidad y acreditar el debido deber de diligencia y control.

CONTRATO DE VENTA

PRIMERA .- Objeto del contrato.

XXXXXXXXXX, en adelante la promotora-vendedora, vende, cede y transfiere a Don xxxxxxxxxxxxxxxx, en adelante la compradora, las partes determinadas reseñadas en el expositivo IV de este contrato.

La venta se efectúa en fase de construcción, con cuantos derechos, usos, servicios y servidumbres le sean inherentes, incluida la parte proporcional que le corresponda de los elementos comunes del edificio. Las partes determinadas se transmiten libres de cargas, gravámenes y ocupantes.


SEGUNDA.- Ejecución de las obras.

Las obras de edificación en general, y particularmente las relativas a las partes determinadas objeto del presente contrato, se ajustarán al proyecto y memoria de calidades redactado por los arquitectos superiores que se han identificado en el expositivo I, ejecutándose por empresa constructora de solvencia contrastada, estando dirigida por técnicos con habilitación y capacidad suficiente.

La parte compradora manifiesta tener cabal conocimiento del proyecto y memoria de calidades, así como de la información efectuada por la vendedora referente a posibles modificaciones o variaciones impuestas por razones técnicas, administrativas o comerciales.

La vendedora se reserva el derecho de sustituir los técnicos y/o la empresa constructora sin precisar autorización o consentimiento de la parte compradora.


TERCERA.- Modificaciones en proyecto y calidades, por causas sobrevenidas.

La promotora-vendedora podrá, en el curso de ejecución de las obras, modificar el proyecto siempre y cuando ello venga motivado por exigencias técnicas, jurídicas o comerciales y no suponga una modificación sustancial o relevante del proyecto inicial.

Respecto a las calidades detalladas en la memoria, la promotora-vendedora podrá variarlas, salvo aquellas que se hayan señalado como inmodificables, sin precisar del consentimiento de la compradora, siempre y cuando las sustitutivas sean, objetivamente, de igual o mejor condición o calidad que las inicialmente proyectadas.

Los materiales y marcas que figuran en la memoria de calidades podrán ser sustituidas por otros/as de igual o similar condición o calidad en función de las disponibilidades del mercado, según criterio de la Dirección Facultativa.

INFORME AUDITORIA


02 Bases de presentación de las cuentas anuales

02.01 Imagen fiel

02.01.01 Disposiciones legales

Las cuentas anuales se han preparado a partir de los registros contables de la empresa, habiéndose aplicado las disposiciones legales vigentes en materia contable con objeto de mostrar la imagen fiel del patrimonio, de la situación financiera y de los resultados de la empresa.

El marco normativo de información financiera que resulta de información a la Sociedad es el siguiente:

· El Código de Comercio y la restante legislación mercantil.

· El Plan General de Contabilidad aprobado por el Real Decreto 1514/2007 de 16 de noviembre y sus posteriores modificaciones y adaptaciones.

· Las normas de obligado cumplimiento aprobadas por el Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas (ICAC) en desarrollo del Plan General de Contabilidad y sus normas complementarias.

· El Real Decreto Legislativo 1/2010, de 2 de julio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Sociedades de Capital.

· El resto de la normativa contable española que resulta de aplicación.

02.02 Principios contables no obligatorios aplicados

No ha sido necesario, ni se ha creído conveniente por parte de la administración de la empresa, la aplicación de principios contables facultativos distintos de los obligatorios a que se refiere el art.38 del código de comercio y la parte primera del Plan General de Contabilidad.

02.03 Aspectos críticos de la valoración y estimación de la incertidumbre

En la elaboración de la cuentas anuales correspondientes al ejercicio 2021 se han determinado estimaciones e hipótesis en función de la mejor información disponible a 31/12/2021 sobre los hechos analizados, es posible que acontecimientos que puedan tener lugar en el futuro obliguen a modificarlas (al alza o a la baja) en próximos ejercicios lo que se haría de forma prospectiva, reconociendo los efectos del cambio de estimación en las correspondientes cuentas anuales futuras.

02.04 Comparación de la información

02.04.01 Modificación de la estructura de los estados contables

No ha habido ninguna razón excepcional que justifique la modificación de la estructura del balance y de la cuenta de pérdidas y ganancias del ejercicio anterior, según se prevé‚ en el artículo 35.8 del Código de Comercio y en la parte cuarta del Plan General de Contabilidad.

02.05 Elementos recogidos en varias partidas

No existen elementos patrimoniales del Activo o del Pasivo que figuren en más de una partida del Balance.

02.06 Cambios en criterios contables

En el presente ejercicio, no se han realizado cambios en criterios contables.

03 Aplicación de resultados

03.01 Propuesta de distribución de beneficios

03.01.02 Hay base de reparto

A continuación se detalla la propuesta de distribución de resultados:


TEXTO JURÍDICO SOBRE CONSERVACIÓN

1. Un contexto de notables avances normativos y alarmantes carencias ejecutivas
La política de conservación a través de áreas naturales protegidas tiene una larga trayectoria en Argentina. En el ámbito federal, sus inicios se remontan a 1903, cuando el perito Moreno donó a la Nación un territorio que constituiría el origen del futuro parque nacional de Nahuel Huapi . Mediante la Ley 12103/1934, se estableció el régimen general de los parques nacionales, constituyéndose para su administración una institución autónoma denominada Dirección de Parques Nacionales . Posteriormente, con la vigente Ley 22351/1980, se aprobó el sistema nacional de áreas protegidas gestionado por el ente autárquico llamado Administración de Parques Nacionales .
En el ámbito provincial, el ejercicio de competencias en la materia parece haberse iniciado con las declaraciones del parque provincial de La Florida y de la reserva forestal de Aconquija, ambos en Tucumán (1936) . Paulatinamente, muy variadas iniciativas territoriales han ido determinando nuevas declaraciones protectoras y también leyes conformadoras de sistemas provinciales de áreas naturales protegidas. No siempre, sin embargo, las proclamaciones oficiales acaban por tener una traducción práctica en las áreas declaradas, que en algunos casos llegan a caricaturizarse como “reservas de papel” .


CONTRATO DE PATROCINIO

El Patrocinador efectuará una aportación dineraria por importe de 15.000 euros más IVA, que será destinada de forma exclusiva al desarrollo de las actividades del Programa.

El Patrocinador además realizará una aportación dineraria al final del programa acorde con los siguientes objetivos:

- 5.000 euros si el programa XXXXXXX consigue captar X applications de su interés al programa.
- 5.000 euros por cada propuesta de piloto (en adelante “Piloto”) que el patrocinador acuerde con cualquier start-up participante al programa hasta 12 meses después de la finalización del mismo y hasta un máximo de 10.000€.

Estas cantidades serán abonadas, a presentación de las correspondientes facturas, por transferencia bancaria a la cuenta corriente: ES88 0081 7011 1900 0217 4022 en los siguientes plazos:

- 50% a firma de convenio
- 50% una vez finalizado la edición 2021 del programa XXXXXXXXXXX

Asimismo, el Patrocinador realizará una aportación en especie al Programa consistente en [ ]

Por su parte, XXXXXXXXX otorgará los siguientes derechos al Patrocinador, atendiendo a su categoría de partner.

- XXXXXXXXXX financiará hasta un máximo de 1 piloto por patrocinador. Dicha financiación será del 50% del valor del piloto con un máximo de 10.000€. Esta cantidad será abonada directamente a la start-up participante durante el ejercicio 2021.
- Publicación del logotipo del Patrocinador en la página web (apartado organizadores y home) del Programa: XXXXXXXXXX
- Publicación del logotipo del Patrocinador en las actividades de comunicación del Programa
- Visibilidad y presencia de la marca en los actos de promoción y difusión del Programa
- Participación en las actividades del Programa
- Participación en el Jurado final del premio Cleantech Camp (2 miembros del equipo) y en el comité final de selección
- Participación en la selección de los participantes al programa y acceso a todas las candidaturas al programa
- Acceso a los eventos organizados dentro del marco del Programa e invitación a una comida en red organizada en Barcelona o Lisboa con los participantes al programa.
- Visibilidad en las notas de prensa de apertura y clausura del programa.
- Espacio de presentación en el evento final como contribuidor al programa
- Logo de la empresa estará en el cheque final que se le entregará a los ganadores
- Un representante de la empresa podrá dar uno de los premios finales a los ganadores
- Lanzamiento de una convocatoria adaptada a las necesidades del patrocinador









Translation - English
COURT OF FIRST INSTANCE No. 4
GUADALAJARA
DECREE: 00146/2011
SECTION: L
PASEO DR. FERNÁNDEZ IPARRAGUIRRE, 10
949209900
949253746
3875K0
General Identification Number (N.I.G.): 19130 42 1 2011 0003131
Procedure: SEPARATION BY MUTUAL CONSENT 0000334/2011
Subject SEPARATION BY MUTUAL CONSENT
Of ÁNGEL GORDON GARCÍA and FRANCISCA MARTÍNEZ LÓPEZ
Court Representative: MARÍA TERESA LÓPEZ MANRIQUE and MARÍA PILAR ORTIZ LARRIBA

DECREE No. 146/2011
Guadalajara, the fifteenth of September two thousand and eleven.
MARÍA GALLARDO MONJE, Judge of the Court of 1st Instance No. 4 of Guadalajara and its Judicial District, having heard the SEPARATION proceedings 334/2011 pursued by mutual consent at the request of XXXXXXXXXXX and XXXXXXXXX, represented by the court representatives Ortiz Larriba and López Manrique respectively and assisted by the lawyer Sierra Muñoz, and with the Attorney General’s Office being present, hereby issues the following judgment:


THE FACTS OF THE CASE
ONE.- That the legal representatives Ortiz Larriba and López Manrique, in the name and on behalf of XXXXXXXXXX and XXXXXXXXXX, filed a petition requesting the marital separation of their clients, accompanied by a settlement agreement signed by the spouses on 4 April 2011, with the following stipulations:

CLAUSES
ONE.- The spouses are authorized to reside at different addresses and shall desist from interfering in the other’s private life and activities.
TWO.- The use and enjoyment of the marital home, which is the rented apartment located at Calle Humanes de Mohernando, n° 1, Esc 3, 2º A is allocated to the minor daughters and the mother.
THREE.- The daughters from the marriage will continue under the parental authority of both parents, but will remain under the guardianship and custody of the mother with whom they will live.
FOUR Communication and Visitation Regime: The father will have the right to communicate with the children with complete freedom, provided that this does not interfere with the children’s sleeping or school routine.
In principle, the visitation regime will be determined through the agreement of both parents, but in the event of disagreement it will be subject to at least the following regime and must be interpreted flexibly and in good faith, as this is considered a right of the children.



DATA PROTECTION:

The party(ies) have been informed of the following: Their data will be subject to processing at this notary office, and their data are required for compliance with the legal obligations that form part of a notary’s duties, in accordance with the provisions of notary legislation on the prevention of money laundering, tax legislation and, if appropriate, any substantive rules that are applicable to the documented act or business transaction. The disclosure of personal data is a legal requirement, and the parties must provide personal data and are informed that the consequence of not supplying said data is that it would not be possible to authorize or execute this public document. Their data will remain confidential.



The purpose of the data processing is to comply with legislation in order to authorize/execute this document, its billing, later monitoring and to fulfill any mandatory notary duties that could arise from the existence of automated decisions authorized by law and adopted by public administrations and assignee entities authorized by law, including the preparation of profiles required for the prevention and investigation by the competent authorities into money laundering and terrorist financing.
The notary shall disclose said data, whenever this is legally mandatory, to public administrations, to the entities and individuals as stipulated by law and, if applicable, to the notary who succeeds or replaces the current notary at this notary office.
The provided data shall be retained for the number of years required to comply with the legal obligations of the notary or whoever replaces or succeeds them.
The parties can exercise their rights of access, rectification, erasure, restriction, portability and opposition to the processing by writing to the authorizing notary office, located at Madrid-C.P.-28020, CALLE POETA JOAN MARAGALL, N° 38, 6°D. They also have the right to submit a complaint to the supervising authority.
The data shall be processed and protected in accordance with notary legislation, Organic Law 3/2018 of December 5 on Personal Data Protection and guarantee of digital rights (or any Law that replaces it) and its implementing legislation, and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of April 27, 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC.

I, the notary hereby record that this execution is legal and expresses the free and duly informed wish of the parties, in accordance with new article 17-bis of the Notary Law.
I read this document to the parties at their choice, after advising them of their right to read it for themselves, which they waive. They ratify its content, accept it and sign it with me.



GENERAL POWER OF ATTORNEY


In London, *** December 2020.


Before me, XXXXXXX, notary public of London, with professional practice in the aforementioned city and duly authorised to execute public documents to have legal force abroad:

APPEAR
XXXXXXXX, of legal age, of Japanese nationality, not a resident of Spain, with domicile at 9 Dulwich Village, London SE21 7BU (United Kingdom), holder of passport numbered TZl 183220 (valid until 6th February 2027).
XXXXXXXXX, of legal age, of British nationality, not a resident of Spain, with domicile at 9 Dulwich Village, London SE21 7BU (United Kingdom), holder of passport numbered 543091733 (valid until 8th April 2027).


ACTING
In the name and on behalf, in their capacity as trustees, of XXXX, a registered charity in England and Wales (charity number: 1169698), with headquarters at Riverside Building, County Hall, Westminster Bridge Road, London SEI 7PB (Great Britain), active, and registered on 28th June 1973.
In my opinion, they have the sufficient legal capacity to grant this power of attorney, and to this end:

THEY GRANT
A POWER OF ATTORNEY to XXXXXXXXX, of legal age, Spanish, economist, with residence at (28028, Madrid), Calle Sancho Dávila, número 9, 2a planta, puerta 6, and with national identity document (D.N.I.) number 50.898.025-Z, so that he may act in the name and on behalf of XXXXXXX in as broad and sufficient a manner as required by law, without impediments, limitations or restrictions, and with the freedom to enter into agreements, clauses, provisions and declarations, even if they include the concept of self-employment or double or multiple representation, and he may act with the following:
AUTHORITIES
1.- To attend the execution of the articles of association of commercial and civil companies or economic interest groups, determining the stake of the principal in said equity.

To freely and without any limitation whatsoever determine the scope and content of the articles of association of the entities that the principal has an equity stake in, including but not limited to, how the administration of the company will be run, the authorities of the general meeting, of the board of directors or of the sole director and of the management as applicable, or of the managing partners, including acquisitions of property in fee simple, fiscal years, balance sheets, the distribution of profits, the dissolution and liquidation of companies and any other circumstance required for corporate operation.

To appoint the persons required to perform the representation and administration of entities, determine their authorities, and, if applicable, accept the positions to which the principal is appointed.
LEASE

APPEARING
Party of the first part, XXXXXXXXXX, of legal age, holder of ID card (DNI) No. 72803330G, and domiciled at Calle Ripaburua 14, Pamplona, Navarra, hereinafter the LESSOR.
And party of the second part, XXXXXXXXXXXXXX, holder of passport No. C327M8NVZ and XXXXXXXXXXXX, holder of passport No. L3G13WXY6, hereinafter the LESSEE.
Both act on their own behalf. Both parties mutually acknowledge each other’s sufficient capacity for the execution of this contract and therefore establish the following


RECITALS
I.- That the LESSOR is the full legal owner of a flat located in Calle Easo 16, 1ºC, which is furnished and equipped and ready to move into.
II.- That the LESSEE is interested in renting the aforementioned property, and therefore the parties have agreed to formalise this leasing contract subject to the following


CLAUSES

ONE.- LEASE
The LESSOR hereby leases the property described in Recital I herein to the LESSEE, including the furniture and equipment in the property, in perfect condition for its residential use (images and an inventory are attached as an annex), and the LESSEE declares that they are aware of and accept the size, condition and features of the property.



TWO.- TERM
This contract will enter into force on 1st September 2021 with an initial term of 4 months. The contract will end on 31st January 2022, although there is an option to extend the term of the contract by 2 months, with the latest end date being 31st March 2022.

THREE.- RENT
The rent to be paid for the leasing is hereby established at ONE THOUSAND FOUR HUNDRED AND NINETY EUROS (€1,490.00) a month, which the LESSEE shall pay within the first five days of each month by payment into bank account No. ES50 2100 6450 8422 0058 8511 of Caixa Bank in the LESSOR’s name.

The rent includes the property owners’ association fees, Wi-Fi, water utilities and council charges, which will be at the expense of the LESSOR. The LESSEE will be responsible for paying the electricity and gas utilities. (Annex attached with example of bills)









ADDENDUM [*] TO THE AGREEMENT ENTERED INTO BETWEEN [*] AND [*] DATED [*]

Madrid, [*] [*] 2020


BY AND BETWEEN

PARTY OF THE FIRST PART:

[*] (hereinafter the “Sponsor”), of Spanish nationality, with registered office at [*], registered in the Companies Register of [*], in volume [*], folio [*], page number [*], and with company tax number (N.I.F.) [*]; hereby represented by [*], in their capacity as [*], of legal age, of [*] nationality, with professional address at [*], and holder of valid tax number (N.I.F.) [*]. The condition of [*] as the [*] of the Sponsor is by virtue of a public document executed on [*] before the notary of [*], [*], under number [*] of his notarial record.

AND PARTY OF THE SECOND PART:
[*] (hereinafter the “Centre”), of Spanish nationality, with registered office at [*], registered in the Companies Register of [*], in volume [*], folio [*], page number [*], and with company tax number (N.I.F.) [*]; hereby represented by [*], in their capacity as [*], of legal age, of [*] nationality, with professional address at [*], and holder of valid tax number (N.I.F.) [*]. The condition of [*] as the [*] of the Centre is by virtue of a public document executed on [*] before the notary of [*], [*], under number [*] of his notarial record.
Hereinafter, the Sponsor and the Centre will be jointly identified as the “Parties”, and each individually as a “Party”.


The Parties mutually acknowledge the sufficient legal capacity for the execution of this addendum to the agreement entered into by both Parties (hereinafter the “Addendum”) and, to this end,

STATE

I. That on [*], the Sponsor and the Centre entered into an agreement for the execution of the trial named [*], with EudraCT number [*] (hereinafter the “Trial”) to be performed at the Centre in accordance with the Trial protocol.
II. That during the execution of the Trial the Sponsor will carry out, through the monitor appointed by it for said purposes, the monitoring work related to the Trial, with said work being essential in order to guarantee the continuity of the Trial and the safety and wellbeing of the patients that participate in it.



DATA PROTECTION



5. Categories of data processed
The Data Controller will process the following categories of your personal data:


o if you need to send communications or requests to Angelini (for the purposes of paragraph 2 letter a), your personal data required for the correct handling of your communication or request (in particular, your name and surname, postal address, email address and telephone number) and any other personal data that you may include in your message,
o if you have a user account on the Website (for the purposes of paragraph 2(a)), your details associated with your user account (in particular, your username and password and your preferences within the Website),
o if you are required to make any reports in relation to cosmeticovigilance (for the purposes of paragraph 2(b)), the data required to comply with the related legal obligations assigned to the Data Controller. More specifically, as a "reporter", as a guarantee of the accuracy and relevance of the data and their verifiability for the scientific assessment of the reports: email address or telephone number, to obtain, if required, additional information with respect to what has already been reported ("follow-up” information); and, for the proper handling of the report, any classification as a medical-health professional (e.g. doctor, dentist, nurse, pharmacist, forensic doctor) or type of non-health professional, such as patient, lawyer or person related to the matter covered by the report (e.g. friend, relative, assistant). As the person to whom the report relates (the "patient"): first and last name initials, city and country of residence, age (or age range) and/or date of birth, sex, height and weight, and data relating to sex life or revealing racial or ethnic origin, the health of the person (medical history, any current or previous pathology, pharmacological and non-pharmacological therapies, pregnancy, lactation) "special category data") affected by cosmeticovigilance obligations, in particular with regard to the "Safety Information" of the cosmetic, such as adverse reactions, special situations (abuse, overdose, inappropriate use (misuse), therapeutic error, exposure during pregnancy or breastfeeding, with or without associated adverse reactions, lack of efficacy or suspected transmission of infectious agent via the cosmetic),




LEGAL REPORT


1 INTRODUCTION
1.1 LEGAL FRAMEWORK
Law 31/2014 of 3 December, amending the Corporate Enterprises Act to improve corporate governance, which came into effect on 24 December 2014 and 1 January 2015 (for certain requirements), incorporates and extends liability regarding management, control and risk prevention to de jure or de facto administrators (directors), defining a new framework of reference, and possible civil and criminal personal liability.

Some of the new measures to be included by company directors due to possible liability in their management and the performance of their duties that we would like to highlight are as follows:
At general level in all corporate enterprises:
 Conflicts of interest and duty of loyalty.
 Systems and parameters of compensation / remuneration.
 Duty of due diligence and monitoring in control and management.
 Scenarios of extension of personal and asset liability.

Therefore, the current regulatory framework establishes new roles and responsibilities for companies, directors and members of the management team as a result of the new duties and requirements stipulated in the Corporate Enterprises Act, as well as the new criteria and risks of criminal liability of companies and their directors due to failure to apply the duties of due diligence and control in the prevention of crime, in accordance with Organic Law 1/2015, of 30 March, amending Organic Law 10/1995, of 23 November, on the Criminal Code.

In this respect, the reform defines as a non-delegable responsibility the establishment of procedures for management and control of entities, which enables them to have information available about their duties and responsibilities, and in particular compliance with the regulatory framework that affects the company. The de facto or de jure directors will therefore answer to the company, the shareholders and the company creditors for any damage caused by their acts or omissions contrary to the law or statutes or by breaches inherent in the performance of their duties.

The aforementioned obligations came into effect on 24 December 2014 and administrators should therefore ensure the Entity's appropriate regulatory compliance and accredit their duty of due diligence and control.

CONTRACT OF SALE


ONE .- Purpose of the contract.


XXXXXXXXXXX, hereinafter the developer/vendor, sells, assigns and transfers to xxxxxxxxxxxxxxxx, hereinafter the purchaser the parts described in recital IV herein.


The sale is made while under construction, with all rights, uses, services and easements that are inherent to them, including the proportional part of the communal areas of the building. The parts are sold free of charges, encumbrances and occupants.




TWO.- Execution of the works.

The construction works in general, particularly those related to the parts covered by this contract, shall be in accordance with the design and technical specifications drawn up by the architects identified in recital I, being executed by a building firm of good standing and managed by technicians with sufficient training and knowledge.



The purchaser states that he has full knowledge regarding the project and the technical specifications and also regarding the information provided by the vendor regarding possible modifications or variations imposed due to technical, administrative or commercial reasons.

The vendor reserves the right to replace the technicians and/or building firm without prior authorisation or consent from the purchaser.



THREE.- Modifications to the design and specifications due to unforeseen reasons.


The developer/vendor may, during the course of the execution of the works, modify the design, provided this is motivated by technical, legal or commercial requirements and does not represent a substantial or significant modification to the original design.

Regarding the technical specifications, the developer/vendor may modify them, except for those that have been established as unmodifiable, without the prior consent of the purchaser, provided that the replacements are, objectively, of the same or better condition or quality than the originally planned ones.


The materials and makes that appear in the technical specifications may be replaced by others of equal or similar condition or quality depending on market availability, at the discretion of the project management.

AUDITOR’S REPORT



02 Basis of presentation of the annual accounts


02.01 True and fair view

02.01.01 Legal provisions

The annual accounts have been prepared based on the accounting records, having applied current legal accounting provisions in order to present a true and fair view of the assets, the financial situation and of the results of the company.

The regulatory framework concerning financial information applicable to the company is as follows:

. The Spanish Code of Commerce and other commercial legislation.

. The Standard Chart of Accounts approved by Royal Decree 1514/2007 of 16th November and its later amendments and adaptations.


. The mandatory regulations approved by the Institute of Accounting and Account Auditing in the implementation of the Generally Accepted Accounting Practice and its complementary regulations.

. Legislative Royal Decree 1/2010 of 2nd July, which approves the consolidated text of the Capital Companies Act.


. All other applicable Spanish accounting legislation.


02.02 Non-mandatory accounting principles applied

The application of optional accounting principles apart from those referred to in art. 38 of the Code of Commerce and part one of the General Accounting Plan has not been necessary, nor has it been considered appropriate by the administration of the company.

02.03 Critical aspects of the evaluation and estimate of uncertainty


In the preparation of the annual accounts relating to the 2021 financial year, estimates and hypotheses have been made in accordance with the best available information as of 31/12/2021 on the events analysed. However, it is possible that events that occur in the future might make it necessary to amend these estimates (upwards or downwards) in coming years, which would be done prospectively, recognising the effects of the changes in estimates in the corresponding future annual accounts.
02.04 Comparison of the information

02.04.01 Modification of the structure of the financial statements

There was no exceptional reason that would justify the modification of the structure of the balance sheet and of the profit and loss account of the previous financial year, as provided in article 35.8 of the Code of Commerce and in part four of the General Accounting Plan.

02.05 Elements entered in several entries

There are no equity elements of the Assets or Liabilities that appear in more than entry of the Balance Sheet.

02.06 Changes in accounting criteria

No changes have been made to the accounting criteria in this financial year.


03 Distribution of profits


03.01 Proposed distribution of profits
03.01.02 There is a positive balance

Below are the proposed distribution of profits:



LEGAL TEXT ON CONSERVATION


1. A context of significant regulatory advances and alarming executive shortcomings
The conservation policy through protected natural areas has a long history in Argentina. At federal level, its origins go back to 1903, when the explorer and academic Francisco Pascasio Moreno donated land to Argentina that would be the beginning of the future Nahuel Huapi National Park . The 12103/1934 Act established the general system for national parks, establishing an independent institution for their management called the National Parks Directorate . Later, the 22351/1980 Act approved the national system of protected areas managed by the autonomous organisation called the National Parks Administration .
At a provincial level, the exercise of powers on this subject appears to have begun with the declarations of the establishment of the La Florida Provincial park and of the Aconquija Forest Reserve, both in Tucumán (1936) . Gradually, a wide variety of territorial initiatives have been determining new conservation declarations and also laws in accordance with provincial systems on protected natural areas. However, official proclamations do not always result in a practical translation in the declared areas, and in some cases these come to be caricatured as “paper reserves” .



SPONSORSHIP AGREEMENT


The Sponsor shall make a financial contribution of 15,000 euros plus VAT, which shall be used exclusively for the Programme’s activities.


The Sponsor shall also make a financial contribution at the end of the Programme in accordance with the following objectives:

- 5,000 euros if the XXXXXXXXXXXX Camp programme attracts X applications of interest in the Programme.
- 5,000 euros for each pilot proposal (hereinafter “Pilot”) that the Sponsor agrees with any start-up participating in the Programme up to 12 months after the end of the Programme and up to a maximum of 10,000 euros.


These sums will be paid, after the submission of the relevant invoices, by bank transfer to current account: ES88 0081 7011 1900 0217 4022 in the following instalments:

- 50% upon signing the agreement
- 50% once the 2021 XXXXXXXXXXXXXX programme has ended

The Sponsor shall also make an in-kind contribution to the Programme consisting of [ ]


In exchange, XXXXXXXXXXXXX shall grant the following rights to the Sponsor, in accordance with its status as a partner.

- XXXXXXXXXXXX shall finance up to 1 Pilot per Sponsor. Said finance will be 50% of the value of the Pilot up to a maximum of €10,000. This sum will be paid directly to the participating start-up during 2021.

- The publication of the Sponsor’s logo on the website (in the ‘organisers’ and ‘home’ sections) of the Programme: XXXXXXXXXXXXXXX
- The publication of the Sponsor’s logo in the communications activities of the Programme
- Visibility and presence of the brand in the promotional and advertising events of the Programme
- Participation in the Programme’s activities
- Participation in the final jury for the XXXXXXXXXXX award (2 members of the team) and in the final selection committee
- Participation in the selection of participants in the Programme and access to all candidates for the Programme

- Access to the events organised within the context of the Programme and an invitation to a networking lunch organised in Barcelona or Lisbon with the participants in the Programme
- Visibility in the opening and closing press releases for the Programme
- A presentation space in the final event as a contributor to the Programme

- The logo of the company will appear on the final cheque to be awarded to the winners
- A representative of the company may give one of the final awards to the winners
- The launch of a call for proposals adapted to meet the needs of the Sponsor

Glossaries ed
Translation education Bachelor's degree - University of Aston
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Oct 2005. Became a member: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish to English (B.A. Hons)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DeepL, DejaVu, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excel, memoQ, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, QuarkXPress, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Website http://www.serviciostraduccionesespanolingles.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Edward Tully endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Certified%20PROs.jpg


TRANSLATIONS
PROOFREADING
MTPE
SEO and website content and review

Contact me at: +34 659 97 23 99 or at [email protected]

Over 25 years' experience, working with leading international financial institutions and companies on all texts connected to the world of business. I also have extensive experience of revising and proofreading texts and MTPE. 

Energy sector: I have extensive experience working with major energy companies on a wide variety of texts, including reports, presentations and research and development projects.

Academic texts: I have worked in collaboration with several leading Spanish universities over the last two decades on texts that cover science, education, research and innovation and modern and classical art, for inclusion in international journals and submission as doctoral theses, speeches, conference papers, etc.

Trademarks and patents: I have worked with major Spanish firms on the registration of trademarks and patents, including legal texts, initial descriptive texts and applications to the European Union.

Marketing and business texts: Whether it’s a product presentation, report, prospectus, financial statement or contract, I can guarantee a polished translation and revision of them all. I have worked in this area as a freelancer for over twenty years.

I have worked closely with the leading banks in Spain, translating everything from marketing campaigns to contracts, accounts to PowerPoint presentations and advertisements. I have also worked with investment funds, on their prospectuses and legal terms and conditions. If it’s connected to the corporate world, you can be sure of an accurate, stylish translation. One of my main clients is a leading bank in Spain, for which I translate all marketing materials for its online store.

Machine Translation Post Editing: I have worked in this area for over 10 years, for a variety of organisations and companies, and can guarantee texts that are accurate and professional.





This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 11700
PRO-level pts: 10818


Top languages (PRO)
Spanish to English10783
English to Spanish35
Top general fields (PRO)
Law/Patents2689
Bus/Financial2350
Other2248
Tech/Engineering1335
Social Sciences707
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)1662
Law: Contract(s)965
Finance (general)829
Business/Commerce (general)612
Construction / Civil Engineering335
Accounting295
Government / Politics292
Pts in 93 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Interpreting1
Language pairs
Spanish to English1
Specialty fields
Other fields
Automotive / Cars & Trucks1
Keywords: transcreation, translator, translations, translator into English, translator from Spanish, proofreading, editing, revision, machine translation post editing, MTPE. See more.transcreation, translator, translations, translator into English, translator from Spanish, proofreading, editing, revision, machine translation post editing, MTPE, financial translation, legal translation, professional translator, legal texts, marketing texts, academic texts, financial texts, traductor, traducciones, traductor al inglés, traductor de español, traducir al inglés, corrección, corregir, revisar, revisión, marketing, traducción financiera, traducción jurídica, traductor profesional, traducciones profesionales, traducción profesional, textos jurídicos, textos de marketing, textos académicos, textos financieros Law, Contracts, Finance, Statements, Balance, Sheets, Accounts Professional, medical, industrial, legal translator Profesional traductor Anthropology Architecture Archeology Art History Conservation Law Jurisprudence Cultural Rights Museum Painting Sculpture Travel Tourism Information Technology Computer Graphics Digital Image Processing Film Services Railways Railroads Legal Law Attorney Lawsuit Complaint Contract Techunical Business Demanda Abogado Derecho Ley Finance Comercio Certified Conference Written Translation Interpretation financial, technological, commercial, legal, banking, insurance, marketing projects. Financial reports, balance sheets, financial statements, year-end reports, audit reports SAP, supply chain, service level agreements, labour, purchase-sale, lease, agency, property contracts articles of association, notarial instruments, deeds, SEO content, web content, creation, review.. See less.


Profile last updated
Jan 26



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs