Working languages:
Danish to English
Swedish to English
Icelandic to English

TDidrik
Icelandic and Scandinavian languages

Denmark
Local time: 23:16 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
PsychologyBusiness/Commerce (general)
Science (general)Medical (general)
Law (general)Insurance

Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - Grand Valley State University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Danish to English (University of Iceland)
Danish to English (Danish Institute of Culture)
Danish to English (IA Sprog Language school)
Danish to English (Studieskolen Language School)
Swedish to English (University of Iceland)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I'm an American for whom one summer of study abroad in Iceland turned into a permanent move to Northern Europe. Along the way I've studied a good deal of subjects at the university level, while freelancing (with some training in-house in 2010) both as a part-time and full-time translator since 2009. I currently reside in Denmark just outside of Copenhagen.

Among the translation projects I've completed over the last few years are various documents and reports originating from Danica Pension, the Icelandic Ministry for Education, Science and Culture, the Icelandic Centre for Social Research and Analysis, European Network of Ombudspersons for Children, Eimskip Shipping, Icelandair Group, Karolinska Insitutet, Rigshospitalet, Althingi, the European Job Mobility Portal (EURES), TM Insurance, the City of Reykjavík, St. Olavs Hospital, Icelandic Road and Coastal Administration, Icelandic Ministry of Justice, Oslo University Hospital, Landsbankinn, Scandinavian Airlines (SAS) and many more.

Initially receiving training and work in the pair Icelandic to English provided me with a very solid base in translation and writing as a function of Icelandic's small size and the resulting need to be able to understand, digest and competently reproduce the meaning of texts from a variety of disciplines into my native language of English. This work was complimented with a minor in French with a linguistics concentration from my bachelor studies in psychology as well as my BA studies in Icelandic as a second language with Scandinavian coursework as well. Alongside that, I have completed a good deal of coursework in biomedical sciences at both the graduate and bachelor level and have experience in performing scientific research as well as editing and writing for publication in a scientific journal.

I currently study medicine at the University of Southern Denmark. Immediately prior to starting my medical degree in September 2015, I was a masters student in a medical research program (human biology) at the University of Copenhagen from 2013-2015.


Profile last updated
Oct 31, 2015