Working languages:
English to Polish
Polish to English
German to Polish

Monika Tomczyk
Always accurate and reliable

Manchester, England, United Kingdom
Local time: 09:21 BST (GMT+1)

Native in: Polish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical (general)
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)
Government / PoliticsInternet, e-Commerce
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Tourism & TravelFinance (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 84, Questions answered: 40, Questions asked: 55
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Polish: Taking your Claim to the Employment Tribunal - wnoszenie skargi do Sądu Pracy
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - English
What do Employment Tribunals Do?
Employment Tribunals hear cases and make decisions on matters to do with employment such as underpayment of wages, unfair dismissal, discrimination and a range of claims relating to wages and other payments. Although an Employment Tribunal is not as formal as a court it must comply with rules of procedure and act independently.

Making Your Employment Tribunal Application
You must complete an approved Employment Tribunal claim form (ET1). If you do not have a form please contact a tribunal office or enquiry line on 08457959775. Alternatively you can download a copy which can be found on www.employmenttribunals.gov.uk. You can also complete the claim form on the website at www.employmenttribunals.gov.uk.

How soon must I make my claim?
Most claims to Employment Tribunals must be made within a very strict time limit. In most cases the tribunal must receive your claim within three months. This three months begins with the date your employment ended or when the matter you are complaining about happened, unless you are complaining about non-payment of a redundancy payment, or a claim for equal pay in which case you have six months. This means for example, if the matter happened on 1 March, the tribunal must receive your claim on or before 31 May.

Representation
Workers do not have to be represented at employment tribunal and many represent themselves. You may be able to receive advice, guidance or representation from the following sources:-

Advice agencies – please refer to Community Legal Service below.
Trade Unions – if you are already a member of a trade union then you should contact your union for help with your grievance or employment tribunal claim.
Your home insurance policy – you should check your home insurance policy as some policies includes access to legal advice. This may not however cover costs of representation at tribunal so you should check with your insurer.
No win, no fee solicitors – where solicitors are confident about a worker’s chances of winning their employment tribunal claim, they may represent your case on a ‘no win no fee’ basis. This means that you will only pay them a fee if your claim is successful. This may be a good option but we strongly advise you to obtain a list of fees from the solicitor so that you are clear about how their charges are calculated. This option may not be appropriate for less complex small claims.

Translation - Polish
Czym zajmują się Sądy Pracy?
Sądy pracy rozpatrują sprawy i wydają decyzje w kwestiach dotyczących zatrudnienia, takich jak niewypłacone wynagrodzenie, bezprawne zwolnienie z pracy, dyskryminacja i inne roszczenia dotyczące wynagrodzenia oraz innych należności. Pomimo iż Sądy Pracy nie są tak sformalizowane jak sądy powszechne, muszą one jednak postępować zgodnie z zasadami postępowania sądowego i działać jako instytucje niezależne.

Składanie wniosku do Sądu Pracy
Muszą Państwo wypełnić zatwierdzony przez Sąd Pracy formularz pozwu (ET1). Jeżeli nie posiadają Państwo formularza prosimy o skontaktowanie się z biurem informacji Sądu lub zadzwonienie na infolinię pod numerem telefonu 08457959775. Alternatywnie mogą Państwo znaleźć kopię formularza dostępną na stronie www.employmenttribunals.gov.uk. Jest tam również dostępny formularz, który można wypełnić bezpośrednio na stronie.

W jakim terminie należy wnieść skargę?
Większość skarg wnoszonych do Sądu Pracy objętych jest bardzo surowym limitem czasowym. W większości przypadków sąd musi otrzymać wniosek w ciągu trzech miesięcy. Okres liczony jest od daty zakończenia zatrudnienia lub daty zdarzenia objętego skargą, chyba że skarga dotyczy niewypłacenia odprawy bądź ubiegania się o jednakową płacę – w tym przypadku limit czasowy wynosi 6 miesięcy. Oznacza to, że gdy zdarzenie miało miejsce np. 1 marca, sąd musi otrzymać wniosek do dnia 31 maja włącznie.

Reprezentacja
Pracownicy nie muszą być w sądzie reprezentowani. Wielu decyduje się występować osobiście. Poniższe źródła mogą pomóc Państwu w postaci porady, wskazówek lub reprezentacji w sądzie:

Organizacje doradcze –prosimy o przejście do sekcji Usług Porad Prawnych dla Obywateli (Community Legal Service) znajdującej się poniżej.
Związki Zawodowe – jeżeli należą już Państwo do związku zawodowego, powinni się Państwo skontaktować ze związkiem aby uzyskać pomoc we wniesieniu skargi do sądu pracy.
Polisa ubezpieczeniowa na mieszkanie – powinni Państwo sprawdzić swoją polisę ubezpieczeniową na mieszkanie, ponieważ niektóre polisy ubezpieczeniowe obejmują również poradę prawną. Może ona jednak nie obejmować pokrycia kosztów reprezentacji w sądzie, dlatego należy to skonsultować z ubezpieczycielem.
Kancelarie prawnicze pracujące na zasadzie ‘no win, no fee’ – w przypadku gdy kancelaria prawnicza przekonani są, że pracownik ma szanse na wygrania sprawy w sądzie pracy, może ona zgodzić się na reprezentowanie Państwa sprawy na zasadzie ‘no win, no fee’. Oznacza to, że pobiorą oni od Państwa opłatę za reprezentację w przypadku gdy sprawa zostanie wygrana. To może być dobra możliwość, jednak zdecydowanie doradzamy, wzięcie od prawnika listy opłat aby mieli Państwo jasny obraz tego, jak obliczane będą koszty. Opcja ta może okazać się nieodpowiednia w przypadku nieskomplikowanych roszczeń opiewających na małe kwoty.

Translation education Master's degree - University of Salford
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (University of Salford)
Polish to English (University of Salford)
German to Polish (Polonia University)
Memberships North-West Translators Network - UK
Software Across, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.mtlanguageservices.com
CV/Resume English (DOC)
Bio
No content specified


Profile last updated
Jun 28, 2018



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - German to Polish   More language pairs