This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Grand Prix contest General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English 19:19 Stephren: Yeah, and five minutes ago the car broke.
19:21 Marcus: Where?
19:23 Stephen: Somewhere here on the Grand Prix circuit. Franz placed it into the wall.
19:26 Marcus: He’s doing quite well. He will have a stiff neck and a couple of blues. But other than that he’s doing quite well, he’s coming back tomorrow. So it’s ok. He was a bit you know, he was a bit in shock but I think he’s doing well.
19:37 Annabelle: It’s horrible, horrible because I think it was a minor thing which could have been avoided and, but you know these little things which is human faults which can happen to anybody which can kill your husband. I mean I have three kids. One is there, the other one running around. I don’t want to be alone with them, ya know.
20:00 Marcus: You have to be focused on what you are doing in the moment. Of course you deal with it because it is one of your good friends, it is a teammate, ect. But we had a lot of telephone chats and we knew that he has good medical support. So that’s the most important, he’s ok. His wife is there so everything is ok.
20:22 Annabelle: I’m scared of the other people who could risk him or weather or a shoe - shoe-things.
20:29 Marcus: The moment you start worrying about those things, then you’re not so focused. So it’s important to have fun and to be focused, but if something more dangerous, more serious would have happened then certainly we, we would have done something. Went straight to see him and so on.
21:33 Mechanic: All alright?
21:34 Joe: Perfect, yeah.
21:35 Mechanic: That’s good, well done.
21:40 Roger: How was that?
21:42 Joe: So many places I could have broken things. But Incredible, so incredible. Did you see the speedometer? 21:55 Rodger: What were you pulling? 165 or something? 21:57 Joe: There or 170. I was on that Limiter? 21:59 Roger: Yeah, I was too.
22:01 Paul: Where did we end up?
22:03 Joe: 27?
22:04 “Checking the Qualifying results”
22:07 Rodger: 32? 33, 33!
22:08 Paul: Well done, mate!
22:10 Ollie: Are you on top? It’s really close then, yeah? It would have been close if you had fourteen seconds of that quicker. 23:00 CRAPH: GT RACER
23:05 CRAPH: THE 500 KILOMETER MARATHON 24:00 Marcus: They’re just, sorting out the cars in the grids, we are in the first grid. I am on position 14, and Alexander is on 12. He did a very good job this morning. And, um. I think we have a fantastic grid. I mean when you see all the cars it is very, very beautiful. Nice cars. The sun is shining but I guess we get a little shower in between. So it’s going to be a good race, I hope. 24:24 SOMEBODY: It’s very civilized down on this end, isn’t it?
24:26 Roger: Which one are you in? This one? 24:27 Martin: In that one and then the one behind you. 24:28 Roger: So how are you doing that?
24:29 Martin: I’m going to do probably fifteen laps in that one. And four or five on the other one.
Translation - Russian 19:19 СТЕФАН-М Да, и через пять минут машина разбилась.
19:21 МАРКУС-М Где?
19:23 МАРКУС-М Где-то здесь, на кругe Гран-при. Франц въехал в стену.
19:26 МАРКУС-М Он поправляется. У него растяжение мышц шеи и пара синяков. Но в остальном он в порядке и уже завтра возвращается. Значит всё хорошо. Он был слегка, ну ты понимаешь, в шоке, но сейчас с ним всё в порядке.
19:37 АНАБЕЛЬ-Ж это просто ужасно, потому что я думаю, этого можно было бы избежать, как вы знаете понимаете, такая незначительная вещь как человеческий проступок может случиться с каждым, что может повлечь за собой смерть вашего мужа. Понимаете, у меня трое детей. Один из них рядом с нами, а другой бегает где-то здесь. Я не хочу остаться сама, ух.
20:00 МАРКУС-М Ты должен быть сосредоточенным на дороге каждую миллисекунду. Конечно, вам иногда приходиться сталкиваться с такими вещами, потому что это ваш хороший друг, член одной команды, и т.д. После множества телефонных разговоров мы знаем нам известно, что ему оказывают первоклассную медицинскую помощь. Но что самое главное так это то, что с ним уже всё хорошо. Его жена с ним, значит все нормально.
20:22 АНАБЕЛЬ-Ж Мне страшно за людей, которые готовы рисковать собой.
20:29 МАРКУС-М Как только вы начинаете задумываться над такими вещами как погода или покрышки, вы теряете концентрированность. Самое главное быть собранным и получать удовольствие, но если бы случиться, что-то опасное мы применим меры. Ехать следом за ним и так далее.
21:33 МЕХАНИК-М Всё в порядке?
21:34 ДЖО-М Да, всё отлично.
21:35 МЕХАНИК-М Это хорошо, молодец.
21:40 РОДЖЕР-М Ну, как это было?
21:42 ДЖО-М Так много моментов когда я мог всё испортить. Но это невероятно, просто не вериться. Вы следили за скоростью?
21:55 РОДЖЕР-М Когда ты тянулся? 165 или около того?
21:57 ДЖО-М Да или 170. Я был на ограничителе?
21:59 РОДЖЕР-М Да, я тоже.
22:01 ПОЛ-М И сколько очков мы набрали?
22:03 ДЖО-М 27?
22:04 «Проверяют результаты квалификационого заезда»
22:07 РОДЖЕР-М 32? 33, 33!
22:08 ПОЛ-М Отлично колега!
22:10 ОЛИ-М Вы в лидерах? Вы были близко? Вы были бы ближе если бы приехали на 14 секунд быстрее.
24:00 МАРКУС-М Все сортируют машины по своим сеткам, мы в первой сетке. Я на 14 позиции, а Александр на 12. Он проделал отличную работу сегодня утром. И, О! Я думаю у нас прекрасная сетка! Я имею в виду, что когда видишь столько прекрасных – это очень-очень красиво. Прекрасные машины. Светит солнце, но я думаю, будет небольшой дождь в средине гонки. Гонка будет интересной.
24:24 КТО-ТО-М Там очень спокойно, не так ли?
24:26 РОДЖЕР-М На какой ты поедешь? На этой?
24:27 МАРТИН-М Сначала на этой, а потом на той что за вами.
24:28 РОДЖЕР-М И как ты это сделаешь?
24:29 МАРТИН-М Я собираюсь проехать 15 кругов на этой. И четыре или пять на той.
English to Russian: Profile General field: Tech/Engineering Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Profile Plasticum Group
Plasticum Group is an innovative European manufacturer of high-quality injection moulded plastic packaging products. Plasticum designs, develops and manufactures aerosol (spray) caps & actuators, dispensing closures, shaped dispensing tubes, nutrition packaging and wet wipes packaging. Customers are active in the Personal Care, Food and Home Care markets. Plasticum Group companies are located in Germany, the UK and the Netherlands with a sales office in Italy. The headquarters are situated in Tilburg (NL).
Translation - Russian О компании Plasticum Group
Plasticum Group это передовой европейский производитель высококачественной литой упаковочной продукции. Plasticum разрабатывает и производит крышки-спреи и исполнительные механизмы (клапаны), крышки-дозаторы, формованные дозирующие тюбики, упаковки пищевого назначения и упаковки влажного хранения. Наиболее активная реализация продукта в магазинах личной гигиены, продуктовых и бытовых магазинах. Производства Plasticum Group расположены в Германии, Великобритании и Нидерландах, а офис по продажам расположен в Италии. Штаб-квартира находится в городе Тильбарг, Нидерланды.
I believe in providing my employer the perfect satisfaction for the work. He pays me for the work so it is not only my professional but also a moral responsibility to give him total value for his money. I do not accept the payment until my employer is totally satisfied.
I expertise in following things -
* Written translations;
* Interpretations;
* Movie translations;
* Web-site translations.