Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

esewidan
making language barrier disappea...!!

Whitehall, Pennsylvania
Local time: 09:26 EDT (GMT-4)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 9 entries
  Display standardized information
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers: SoftwareEconomics
Idioms / Maxims / SayingsInternational Org/Dev/Coop
JournalismLaw (general)
LinguisticsReligion

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 43, Questions asked: 6
Company size <3 employees
Year established 2006
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Arabic to English: "الاتصال باللغة الهدف - تطبيق على اللغة العربية"
Source text - Arabic
يرى رجال التربية أن تنمية القدرة على الفهم لما هو مسموع ومقروء من اللغة و اكتساب القدرة على استعمال اللغة كلاماً وكتابةً بوضوحٍ ودِقَةٍ كافيين لفهم المعاني المقصودة سواء من المتكلم أو الكاتب، والعمل على إثراء اللغة وإنشاء معاني جديدة وتنمية القدرة على اكتشاف المعاني الغامضة، وتنطيم العلاقات القائمة بين المعاني وما يتبعها من إصدار أحكام واستنتاجات، هي الأهداف المرجوة من تعليم أي لغة من اللغات سواء أكانت اللغة الأم أم كانت اللغة الثانية أو الأجنبية.
Translation - English
Educationalists believe that the objectives of learning any language, whether the mother tongue or a second language, are developing the ability to understand the audible and written language, acquire the capability of using spoken and written skills to get the thoughts and ideas across, enriching the linguistic vocabulary, establishing new meaning, figuring out the ambiguous meanings, beside organizing the relationships between the meaning and the consequent decision-taking and conclusions.
English to Arabic: Parent - School Compact
Source text - English
The Name of School and the parents of the students participating in activities, services, and programs funded by Title I, Part A of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA) agree that this compact outlines how the parents, the entire school staff, and the students will share the responsibility for improved student academic achievement and the means by which the school and parents will build and develop a partnership that will help children achieve the State’s high standards.
Translation - Arabic
إسم المدرسة و أولياء أمور الطلاب المشاركين فى الأنشطة و الخدمات و البرامج المُمَوَّلة من المذكور فى الجزء ( أ ) من العنوان رقم ( 1 ) لقانون التعليم الأساسى و الثانوى يُقران أن هذا الإتفاق يوجز و يوضح طريقة مشاركة و مساهمة أولياء الأمور و كافة العاملين بالمدرسة و الطلاب فى مسئوليتَى تحقيق الطالب للتقدم و التحسن الأكاديمى و توفير الأساليب الضرورية التى تُمكِّن أولياء الأمور و المدرسة من بناء وتطوير تعاوناً مشتركاً بينهما، من شأنه مساعدة و تشجيع الأطفال ليستطيعوا تحقيق المعايير القياسية المرتفعة للولاية

Translation education Bachelor's degree - Faculty of Languages and Simultaneous Interpretation, Al-Azhar University
Experience Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Faculty of Simultaneous Interpretation, Egypt)
Arabic to English (BA in Trans. & Inter. Univ.of Azhar, Egypt, verified)
Arabic to English (PAICP Registered)
English to Arabic (PAICP Registered)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Can handle Wave, MP3 files, MS Excell 2003, MS InfoPath 2003, MS Publisher 2003, MS Word 2003, PowerPoint 2003, Powerpoint
Website http://languagetrends.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Bio

My strongest Fields are:


Law, politics, business, economics, education, technology, literature, and social sciences

Translation:

- ESL researches for University of Guelph, Canada
- Software courses for computer institute.
- Engineering researches for University of Guelph, Canada
- Linguistic researches for Malaysian University
- Software systems for Vestec, Canada.
- News reports and essays for Egyptian Gazzett, Egypt
- School districts publicaitons, Pennsylvania.


Interpreting:

- Consumers' Marketing Meetings
- Public Speeches in International Camps
- Business Meetings
- Courts' Sessions
- Social Securities Hearings
- Medical Examinations Sessions

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Arabic to English16
English to Arabic8
Top general fields (PRO)
Law/Patents8
Other8
Art/Literary4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Government / Politics4
Management4
Idioms / Maxims / Sayings4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Medical: Cardiology4
International Org/Dev/Coop4

See all points earned >
Keywords: Simultaneous, interpretation, legal, books, politics, economics, technology, slang, accent, medical. See more.Simultaneous,interpretation,legal,books,politics,economics,technology,slang,accent, medical, USA, Pennsylvania, allentown, Lehigh Valley, Al-Azhar, alazhar, elazhar, el-azhar, translation, language trends, certified, Professional interpreter, "arabic translator", arabic interpreter, eihab, ehab, ihab, sewidan, sweedan, sowidan, swidan, suaidan, language, languages, english, proofreading, editing, learning, teaching, islam, islamic translation. See less.


Profile last updated
Nov 19, 2014



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs