This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
- Graduação: Português - Espanhol e literaturas - UERJ. Cursando.
- Pós-graduação: Ensino de língua espanhola e uso de novas tecnologias – Universidade Gama Filho – Com dupla certificação: Certificado de pós-graduação lato sensu e Certificado internacional do Instituto Cervantes de Tutor de Aula Virtual de Español (AVE) – concluído em 2013.
- Pós-graduação: Tradução de espanhol – Universidade Gama Filho – concluído em 2011.
- Graduação: Comunicação Social – Jornalismo – Faculdade Hélio Alonso – concluído em 2004.
Língua Estrangeira:
- Domínio proficiente de Espanhol
- Inglês
Experiência profissional:
- Tradução de livros médicos, didáticos, técnicos (espanhol <> português e inglês > português);
- Tradução colaborativa de plataforma de ensino e materiais didáticos (espanhol > português);
- Tradução colaborativa de sites como o da banda Asa de Águia – www.asadeaguia.net – Tradução de português > espanhol
- Tradução de atas, contratos, etc. (espanhol <> português e inglês > espanhol)
Informações adicionais:
- Palestra externa: Ferramentas de Tradução - UERJ - 2012.
- Criadora do blog de ensino de espanhol: 22tonslatinosport.wordpress.com
- Treinamento para professores da metodologia para o ensino de espanhol - CCAA.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.