Working languages:
Romanian to English
French to English
English to French

danielachoudary
Efficiency, rigour and professionalism

Local time: 02:11 BST (GMT+1)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Romanian to English: Strategie de marketing (programe de calculator) - Marketing Strategy (computer software)
General field: Marketing
Detailed field: Computers: Software
Source text - Romanian
"Aflată în procesul de extindere a liniei de produse pe piaţa europeană a tehnologiei, Fujitsu a încredinţat filialei sale europene, două produse:

- Synfiniway - o platformă software care permite companiilor să-şi optimizeze utilizarea globală a resurselor IT, să-şi scaleze procesele de afaceri, să dezvolte noi procese integrate de-a lungul reţelelor globale de afaceri sau să formeze conexiuni automate între companii.

- Petascale Computing - un proiect care implică următoarea generaţie de supercalculatoare, bazat pe paralelism la scare mare..."
Translation - English
"Being in the process of extending its line of products on the European marketplace of technology, Fujitsu trusted its European subsidiary with two products:

- Synfiniway – a software platform that enables companies to optimize the utilization of global IT resources, to scale business processes, develop new integrated processes across global business networks or to form automated connections between companies.

- Petascale Computing – a project that involves the next generation of supercomputers, based on large-scale parallelism..."
Romanian to English: How to read images - Comment lire les images
General field: Other
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Romanian
"The objective of this ad is to sell a product for a social cause. It refers to a social communication campaign, initiated by a jewelry company. The company makes the commitment to donate 50% of its net profit obtained from the sales of the Green Bracelet into the account of a non profit organisation engaged in the support of educational programms in Africa. By this approach, Simmons Jewelry Co. may wish to convey the idea of its social responsability and build a positive image on the long term..."
Translation - English
"Cette publicité a comme objectif la vente de produit pour une cause sociale. Il s’agit d’une campagne de communication sociale lancée par une entreprise de création de bijoux. Celle-ci s’engage à verser 50% de son profit net obtenu des ventes du Bracelet Vert dans le compte d’une organisation à but non lucratif dédiée au support des programmes éducationnels en Afrique. Il est possible que par cette démarche l’entreprise Simmons Jewelry Co. souhaite communiquer le fait d’être responsable du point de vue sociale et construire une image positive sur le long terme..."

Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I am a native Romanian speaker with a passion for English and French ever since my childhood. Certain of the fact that one of the best ways to master a foreign language is to communicate with native speakers, I have lived and studied in France for a year and a half and I am now living in United Kingdom.

My field of expertise is related to marketing, advertising and public relations, as these are the subjects I was awarded for when I completed my education and training. As a Communication Assistant for the French National Institute for Agricultural Research, my main responsibilities included conducting a media impact study, assisting in editing the internal newsletter and the English booklet of the institute. Therefore, I gained experience with scientific terms from the agricultural field, food and nutrition and environment.

I also have experience with Internet and website terminology as result of a collaboration with Clarisse Vitel Consultants, for which I realized a benchmarking study and offered web development specifications.

For a period of 4 years, I was an active member of an international PR association. During this time, I have often contributed to the organisation of numerous events (congresses, workshops, conferences, summer schools) which involved translation and edition of written materials (newsletters, event presentation booklets, press portfolios etc.).

I am committed to accuracy in my translations; therefore I do research work whenever I feel it is necessary and try to keep myself up to date with events that have a connection with my field of interest.
Keywords: translation, english, french, romanian, efficiency, professionalism, rigour, experience, public relations, marketing. See more.translation, english, french, romanian, efficiency, professionalism, rigour, experience, public relations, marketing, computer, internet, environment, social, media, music, fashion. See less.


Profile last updated
Oct 28, 2011