Idiomas de trabajo:
inglés a eslovaco
español a eslovaco

Petra Nobekova
medicine, technical, software, general

Hora local: 14:19 CEST (GMT+2)

Idioma materno: eslovaco 
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Se especializa en
Medicina: CardiologíaMedicina: Salud
Medicina: OdontologíaEducación / Pedagogía
Viajes y turismoFinanzas (general)
TelecomunicacionesElectrónica / Ing. elect.
Derecho: (general)

inglés a eslovaco - Tarifas: 0.07 - 1.00 EUR por palabra / 15 - 15 EUR por hora
español a eslovaco - Tarifas: 0.07 - 1.00 EUR por palabra / 15 - 15 EUR por hora
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Comenius, BA
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en Oct 2009 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés a eslovaco (Chartered Institute of Linguists)
inglés a eslovaco (University of Comenius/SK language MA)
español a eslovaco (University of Granada)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
2007 - Level 1 Certification
CV/Resume CV available upon request
I have several years experience in translation, interpreting, localization, reviewing and proofreading. I have worked mainly from English/Spanish into Slovak, in a few instances vice versa. My field of expertise is Medicine (Human and Veterinary - SmPC, PIL, Labeling, ICFs, clinical studies, etc., expertise in cardiology, medical devices,ICDs, public health, psychology, etc.), Legal, Financial and Technical/General (EU directive/council docs, agreements, patents, SOPs, software translation and localization, etc.). Conference interpreting - in the field of medicine, international affairs, marketing - product promo. I have spent several years in the UK and the continent working for several major pharmaceutical and localization/intelectual property companies. I am a Slovak language Masters graduate with further certifications applying to Spanish language (UG, Spain) and English language (Interlocutor approved by IOL, subsidiary of the Chartered Institute of Linguists, London, UK).
I am reliable, flexible and responsible, open to new challenges arising from translation/interpreting assigments.
Palabras clave: slovak, translation, interpreting, medicine, cardiology, science, patents, law, arts, diabetes, neuro, finance, software

Última actualización del perfil
Jul 2, 2011

More translators and interpreters: inglés a eslovaco - español a eslovaco   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search