Working languages:
German to Polish
Russian to Polish
Polish to Russian

Joanna Leszczenko
DE-RU-PL Dolmetscherin und Übersetzerin

Warsaw, Mazowieckie, Poland
Local time: 00:12 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsFinance (general)
InsuranceLaw: Contract(s)
Law (general)IT (Information Technology)
Mechanics / Mech EngineeringSAP
Manufacturing

Translation education Master's degree - University of Warsaw, The Institute of Applied Linguistics (ILS)
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Polish (University of Warsaw)
Russian to Polish (University of Warsaw)
Polish to Russian (University of Warsaw)
Polish to German (University of Warsaw)
German to Polish (University of Warsaw)


Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.leszczenko.pl
CV/Resume CV available upon request
Bio
Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch, Polnisch und Russisch, vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Russische Sprache.

Письменный и устный переводчик немецкого, польского и русского языков, присяжный переводчик русского языка (польский - русский).

Meine Ausbildung zum Diplom-Übersetzer und Diplom-Dolmetscher habe ich im Institut für Angewandte Linguistik an der Warschauer Universität gemacht. Hier vertiefte ich Fachkenntnisse über, u. a., Sprachwissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Kultur der polnischen Sprache und feilte ich an meinen Sprachkenntnissen sowie Übersetzer- und Dolmetscherfähigkeiten. Die angewandte Linguistik wählte ich, nachdem ich den Wirtschaftssprachenkolleg an der Schlesischen Universität mit dem Titel Bachelor im Fach Deutsche und Russische Handelssprache abgeschlossen hatte. Dort erwarb ich nicht nur gründliche Deutsch- und Russischkenntnisse, sondern auch fundiertes Wissen im Bereich Wirtschaft, Marketing, polnisches Zivil- und Handelsrecht sowie internationales Handelsrecht.

2003-2004 verbesserte ich meine Russischkenntnisse auf dem Stipendium im Staatlichen Puschkin-Institut für Russische Sprache in Moskau und 2009 - meine Deutschkenntnisse während des Auslandsstudiums in Deutschland an der Eberhard-Karls-Universität Tübingen (Fakultät der Neuphilologie).

Darüber hinaus schließ ich 2010 die Deutsche Rechtsschule an der Fakultät für Recht und Verwaltung der Universität Warschau ab, die mein theoretisches und terminologisches Wissen im Bereich deutsches Recht und Recht der EU erweiterte. 2013 schließ ich das Interdisziplinäre Aufbaustudium für Übersetzer und Dolmetscher an der Warschauer Universität ab. Seit 2013 bin ich als vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Russische Sprache (Russisch > Polnisch > Russisch) in das vom polnischen Justizminister geführte Verzeichnis der vereidigten vereidigten Dolmetscher und Übersetzer eingetragen.

Seit 2008 arbeite ich als professionelle Übersetzerin und Dolmetscherin für Unternehmen, Übersetzungsagenturen sowie Privatpersonen.


Profile last updated
Jan 13, 2015



More translators and interpreters: German to Polish - Russian to Polish - Polish to Russian   More language pairs