Our company provides high quality translation services mainly between German and Polish but also between English and Polish, done by highly qualified professionals at competitive prices.
Currently our services include:
- translation of general texts
- technical translation (manuals, instructions for use, technical specifications)
- business translation
- marketing translation
- website translation
- proofreading
Depending on the client's needs our services can be flexibly adapted and expanded.
Our team consists of nine professional, experienced translators who take part in regular in-house trainings concerning the fields we deal with. Moreover, we consult with experts in automotive industry and other fields of concern. Thus we are able to keep up with modern technology and enlarge our term bank for future use. Our translation have a high grade of precision, terminological consistency and a proper style.
As an aid we utilize translation memory and glossary management system TRADOS, which simplifies and accelerates our work. The source text undergoes several stages of translation process: automatic text preparation, text translation, proofreading, quality-check, text publishing.
Tools used:
We are licensed to use a wide variety of software so as to meet the client's requirements with respect to the form of the text received (e.g. Word, Excel, Powerpoint, Photoshop, XML files).
Mainly translation services for an automotive concern in Poland (repair manuals, manuals for end-users, handbooks on service organization, contracts, training materials) |