Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Masako Johnson
13 years of experience in translation

Local time: 05:34 MDT (GMT-6)

Native in: Japanese (Variants: Standard-Japan, Tohoku, Hiroshima, Kansai, Hakata) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AgricultureGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Investment / SecuritiesEnvironment & Ecology
Science (general)Geography

Rates
English to Japanese - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 20 - 40 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.07 - 0.12 USD per character / 20 - 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Check, PayPal, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Japanese: Natural Catastrophes in 2012 Dominated by U.S. Weather Extremes
General field: Science
Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English
In 2012, there were 905 natural catastrophes worldwide, 93 percent of which were weather-related disasters. In terms of overall and insured losses (US$170 billion and $70 billion, respectively), 2012 did not follow the records set in 2011 and could be defined as a moderate year on a global scale. But the United States was seriously affected by weather extremes, accounting for 69 percent of overall losses and 92 percent of insured losses due to natural catastrophes worldwide.

Of the 905 documented loss events, 45 percent were meteorological events (storms), 36 percent were hydrological events (floods), and 12 percent were climatological events such as heat waves, cold waves, droughts, and wildfires. The remaining 7 percent were geophysical events—earthquakes and volcanic eruptions. This distribution deviates somewhat from long-term trends, as between 1980 and 2011 geophysical events accounted for 14 percent of all natural catastrophes. (Low, 2013) Retrieved from https://desdemonadespair.net/2013/05/natural-catastrophes-in-2012-dominated.html
Translation - Japanese
2012年に起こった自然災害は、世界中で905件に上った。このうち93%は天候関連の災害であった。総損失額及び保険損害(アメリカではそれぞれ1700億米ドルと700億米ドル)に関しては、2012年は2011年の記録を引き継ぐことなく、世界的には穏やかな年であったと言えるかもしれない。ところがアメリカは異常気象によって深刻な影響を受けた。世界の自然災害による総損失額の69%および保険損害の92%を占めたのである。

記録された損害事象905件のうち、45%は気象事象(暴風雨)、36%は水文事象 (洪水)、そして12%は熱波、寒波、干ばつ、原野火災といった気候事象であった。残り7%は、地震や火山の噴火といった地球物理事象だった。1980年から2011年の地球物理学的事象が自然災害全体の14%占めており、これらの割合は長期的傾向とは少し異なっている。(Low, 2013)
https://desdemonadespair.net/2013/05/natural-catastrophes-in-2012-dominated.html から抜粋
Japanese to English: 農水産物の災害被害、18年5679億円 11年に次ぐ規模
General field: Social Sciences
Detailed field: Agriculture
Source text - Japanese
農水産物の災害被害、18年5679億円 11年に次ぐ規模

2019/5/28 10:08日本経済新聞 電子版
政府は28日、2018年度の「食料・農業・農村の動向(農業白書)」で、18年の自然災害による農林水産関係の被害額が5679億円に上るとの試算を示した。7月の西日本豪雨や9月の北海道地震の被害が大きく、過去10年間では東日本大震災のあった11年(2兆7055億円)に次ぐ規模になった。異常気象に伴う災害が増え、被害額も拡大傾向にある。

同日閣議決定した農業白書によると、18年に発生した災害では、西日本豪雨による被害が3307億円と最も大きかった。愛媛県宇和島市を中心に樹園地の大規模な崩落が起き、収穫物を運ぶ農業用モノレールも損傷した。広島県では複数のため池が決壊し、下流に大きな被害をもたらした。

9月の北海道胆振東部地震の被害額も1145億円に達した。林地の大規模崩壊が発生したほか、北海道全域の停電で装置による搾乳や生乳の冷却ができなくなり、乳房炎などの病気や生乳廃棄の被害が広がった。

白書では自然災害の増加を踏まえ、決壊リスクのあるため池の改修や生乳生産者の停電対応計画などの取り組みが進んでいることを紹介した。耐久性が不十分な農業用ハウスが多いため、ハウスの補強を支援する政策を用意したことも盛り込んだ。農業者自身も共済や収入保険に加入し、自主的に災害に備えるよう求めた。

このほかに白書では、自動走行トラクタなどを活用したスマート農業の実現や、農業を障害者の雇用の場とする農福連携など最新の農政の動向も紹介した。
(日本経済新聞 5/28/2019) 抜粋https://www.nikkei.com/article/DGXMZO45348020Y9A520C1MM0000/
Translation - English
Agricultural Damage Due to Natural Disaster in 2018 Reached 567.9billion yen, 2nd worst since the 2011’s

On 28th, the Japanese government released “FY 2018 Annual Report on Food, Agriculture, and Rural Areas (white paper on agriculture). ” The government’s estimate of the agricultural and fishery loss due to the natural disaster in 2018 reached 567.9 billion yen. The Heavy Rain Event of July 2018 and the Hokkaido earthquake in September brought tremendous destruction to agriculture. In the last ten years, it was the worst after the 2011, the year of the Great East Japan Earthquake (2705.5 billion yen). Such damage cost is in an increasing trend, as abnormal weather events have become more frequent.

According to the white paper on agriculture, which cabinet council approved on the same day, out of all disasters in 2018, the Heavy Rain Event in Western Japan caused the most significant loss of 330.7 billion yen. Uwajima City in Ehime Prefecture experienced a massive slope failure in their orchards, as well as Damage on the fruit transporting monorails. In Hiroshima Prefecture, multiple reservoirs burst the banks, bringing serious Damage to the downstream.

Damage caused by the Hokkaido Iburi Tobu Earthquake in September reached 114.5billion yen. Massive slope failures occurred in the forested land. Also, the power failure that occurred in the entire Hokkaido region made it impossible for the area’s dairy farms to milk their cows nor cool the milk, inflicting diseases, such as garget, and loss of raw milk.

The white paper explained that measures are in progress to improve reservoirs with a potential risk of busting and to plan countermeasures for dairy farms in case of power failures. It added that because there are many greenhouses without proper durability, the government prepared a policy to aid reinforcing such greenhouses and proposed farmers to be proactive in preparing themselves for disasters by purchasing insurances, such as fraternal insurance and income protection insurance.

The white paper also included new agricultural policies, for example, a smart agriculture practice with self-driving tractors and growing collaboration of agriculture and welfare, which will encourage the employment of physically-challenged people.
English to Japanese: SOUTH AFRICA: Climate change tool helps identify vulnerable farmers
General field: Science
Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English
SOUTH AFRICA: Climate change tool helps identify vulnerable farmers

The production of maize, South Africa's staple food, could drop by as much as 30 percent in another two decades as climate change brings more intense droughts, but little is known about how this will affect farmers.

Now, an analytical tool based on a study, Mapping South African Farming Sector Vulnerability to Climate Change and Variability, has been developed to help policy-planners identify the communities most vulnerable to climate change and help them prepare for radically different farming conditions.

South Africa has approximately 100 million hectares of agricultural land, of which 14 million receive sufficient rainfall to grow crops.

In the densely populated rural areas of KwaZulu-Natal Province on the east coast, the largest agricultural contributor to South Africa’s gross domestic product (GDP), small-scale farmers dependent on rain-fed agriculture were found to be among the least resistant to global warming. HIV prevalence is also particularly high. Farmers in Limpopo Province, in the north, and Eastern Cape Province, on the southeast coast, were also vulnerable.

“The farmers in those provinces have less resilience because the areas they live in are undeveloped, with no means to access drought-tolerant crop varieties,” said Glwadys Gbetibouo, a researcher at the Centre for Environmental Economics and Policy in Africa, at the University of Pretoria, and one of the study’s two authors; the other writer was Claudia Ringler, a senior researcher at the International Food Policy Research Institute, a US-based think-tank.

The tool is an index of 19 environmental and socio-economic indicators that are used to determine vulnerability, such as frequency of droughts, percentage of irrigated land, farm income, farm size, HIV prevalence and farm assets in the country’s nine provinces.

The Western Cape and Gauteng provinces, which have a high level of infrastructural development and literacy but make a much lower agricultural contribution to GDP, are relatively low on the vulnerability index.

''The farmers in those provinces have less resilience because the areas they live in are undeveloped, with no means to access drought-tolerant crop varieties'' What can be done

The study suggests reducing pressure on natural resources, improving environmental risk management, and providing social safety nets for the poor.

In the highly vulnerable provinces policy-makers should enact measures to promote market participation, especially among small-scale farmers; encourage the diversification of livelihoods to make people less dependent on agriculture; put in place social programmes and increase spending on health, education and welfare to help maintain and strengthen physical and intangible human capital.

Gbetibouo called for the development of infrastructure in rural areas, and the provision of agricultural insurance. In high exposure regions, especially coastal zones, priority should be given to developing more accurate systems for early warning of extreme climatic events such as drought or floods.

According to the Department of Environmental Affairs and Tourism, food production in South Africa has increased over the last 40 years, mainly through improvements in productivity, but production per capita in the Southern African Development Community as a whole is declining.

"There have been large drops in production (notably 1981–1983 and 1989–1993) that coincided with major droughts followed by periods of recovery. But these recovery periods have not been sufficient for food production to keep up with population growth. This could become an area of concern, as it may have an impact on food security, not only in South Africa, but in the region also."
Translation - Japanese
南アフリカ:気候変動対策ツールが脆弱農家の判別に寄与。

南アフリカの主食であるトウモロコシの生産が、気候変動によって更に厳しい干ばつがもたらされるにつれて、今後20年間で30%にまで減少する可能性がある。しかし、これによる農家への影響についてはあまりわかっていない。

現在、研究「南アフリカ農業セクターの気候の変動及び可変性に対する脆弱度の地図化」(仮訳)に基づいた解析ツールが開発され、政策立案者が気候変動に対して最も脆弱なコミュニティを判別し、極端に異なる栽培状況に備える援助を行う上で役に立っている。

南アフリカには、およそ1億ヘクタールの農地があり、この内1400万ヘクタールでは農作物を育てる為に十分な降水量が得られる。

東海岸のクワズール・ナタール州の人口が密集する農村地域は、南アフリカのGDPを支える最大の農産地であるが、天水農業 に依存する小規模農家は、地球温暖化の影響を最も受け易い。エイズ感染率も特に高い。北部のリンポポ州および南東海岸の東ケープ州の農家も共に脆弱である。

「これらの州の農家が耐久性に乏しいのは、彼らが未開発地域に住み、耐干性 を持つ栽培種を手に入れる手段を持たないからです。」とグルワディス・グベティボウォは説明する。彼は、プレトリア大学のアフリカ環境政治経済センター(CEEPA) の研究者であり、上記研究の共同実施者の一人である(もう一人は、Claudia Ringlerで米国を拠点とするシンクタンク国際食料政策研究所 のシニア研究員である)。

このツールは、南アフリカの9の州における干ばつ頻度、灌漑地 の割合、農業収入、農場規模 、エイズ感染率および農業資金 の様な脆弱性を判断する為に使用された19の環境および社会経済指標の一つの指数である。

西ケープ州およびハウテン州は、インフラ整備も識字率も高いレベルにあるが、農業のGDP貢献度は非常に低く、脆弱性指数は比較的低い位置にある。

できる事は何か

本研究は、天然資源への抑圧を軽減し、環境リスク管理 を改善し、貧困層に対する社会的なセーフティネットの提供を提案している。

非常に脆弱な州では、政策立案者は、市場参加を推進するための対策を実施するべきである。特に小規模農家については:人々の農業への依存を減らすために生計の多様化を勧める、身体的で無形な人的資源の管理と強化を助ける 社会的プログラムを用意し、健康、教育および福祉の為の支出を増加する。

グベティボウォ氏は、農村地域におけるインフラ整備と農業保険の提供を提唱した。大きな影響を受ける地域、特に沿岸地域では、優先的に干ばつや洪水などの 極端な気象現象 に対する早期警戒のため、正確なシステムの開発を進めるべきである。

南アフリカ環境・観光省によると、南アフリカにおける食糧生産は、主に生産性の改善によって、過去40年間増加しているが、南部アフリカ開発共同体全体をみると一人当たりの生産高は減少している。

「大きく生産が落ち込んだ時期(特に1981~1983年及び1989~1993)があり、これに大規模な干害が重なり、その後に回復期間がありました。しかし、これまでこのような回復期間は、人口の増加について行けるほどの食糧生産に十分ではありませんでした。これは、南アフリカに限らずこの地域の食糧安全保障 に影響する可能性があることから、懸念事項になるかもしれません。」


Translation education Master's degree - Babel University (Online translation university)
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Test of English for International Communication - TOEIC, verified)
English (Japan Translation Association , verified)
Japanese to English (Japan Translation Federation Incorporated, verified)
Memberships Ameria Network, JTF, JTP
TeamsEnvironmental translators
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Events and training
Professional practices Masako Johnson endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Hello! こんにちは!

Dedicated and detail-oriented freelance translator with over 16 years of experience in translating, proofreading, and editing in scientific, legal, and corporate documents from English to Japanese and Japanese to English.

I am a Japan Translation Federation Certified Translator, a native Japanese speaker, and fluent in English. I graduated from Babel University Professional School of Translation with a Master’s Degree in Scientific translation. My BA is in Environmental Studies and Geography. As a professional linguist, I am constantly looking for ways to improve my skills in writing and learn the most current information in my specialized sectors and fields, I have taken many classes and courses in English, Medical, and environmental conservation.

Keywords: Japanese, Environment, technology, energy, geography


Profile last updated
Mar 13



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs