Working languages:
French to Polish
English to Polish

Bartosz Raszke

Chojnice, Pomorskie, Poland
Local time: 19:09 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)IT (Information Technology)
BotanyAgriculture
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Engineering (general)Forestry / Wood / Timber
Mechanics / Mech EngineeringAutomation & Robotics

Rates
French to Polish - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
English to Polish - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 272, Questions answered: 94, Questions asked: 11
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries Terminologia
Translation education Other - Université de Nicolas Copernic à Toruń
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Polish (UKFiT (tour guide licence in French))
English to Polish (Université de Nicolas Copernic à Toruń)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, DejaVu X3, iOS, Mac Os X, Trados Studio 2011, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.tech-trad.com
Professional practices Bartosz Raszke endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Treize ans d’experience dans la traduction français-polonais et anglais-polonais. Spécialisé en traduction technique.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 278
PRO-level pts: 272


Top languages (PRO)
French to Polish258
English to Polish14
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering208
Other28
Medical24
Science8
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering62
Automotive / Cars & Trucks44
Construction / Civil Engineering32
Medical (general)20
Transport / Transportation / Shipping12
Agriculture12
Engineering (general)11
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: tech-trad, traduction, traductions, polonais, traductions techniques, langue polonaise


Profile last updated
Nov 27, 2017



More translators and interpreters: French to Polish - English to Polish   More language pairs