LEXIKON S.N.C. - lexikon snc
Turning Barriers into Bridges

Torino, Piemonte, Italia
Hora local: 18:38 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback



We are translators with 30 years of experience in marketing texts.
By translating and adapting your material to Italian we can help you gain brand awareness and reflect your company message, to reach and convince your Italian audience.

If this is what you are looking for, contact us for help with Italian translation and localization of your website, software, app or marketing material.

For further information please visit www.lexikonservizi.it or write to [email protected]
Declaración de objetivos.: Our goal is to understand our customers’ requirements and deliver the highest quality services that meet and exceed their expectations.

Sectores o industrias/mercados/áreas temáticas

Advertising (marketing), Chemical, Healthcare, Medical/Life Sciences/Pharmaceutical, Pharmaceutical, Advertising (media), Automotive, Biotechnology, Construction, Consumer products, Electronics, Energy, Engineering, Entertainment, Environmental, Fashion, Hospitality, Information technology, Internet/E-commerce, Machine tools, Management, Manufacturing/Industrial, Marketing/Communications, Safety, Software, Software (educational), Software (games), Software (multimedia), Telecommunications, Tourism, Training/Education.

Tipos de trabajo/documentos

Articles, Brochures, Catalogs, Certificates, Contracts and agreements, Corporate letters, E-Learning Courses, Economic/Trade materials, Educational records/documents, Flyers, Hardware, Help files, Informed Consents, Labels/Packaging, Letters/Emails, Manuals, Manuals (employee), Manuals (non-technical), Manuals (pharmaceutical), Manuals (technical), Marketing, Marketing (advertisements), Medical records/documents, Newsletters, Patents, Presentations, Scientific , Software, Surveys, User guides, Veterinary records/documents, Web sites.

Servicios/ productos ofrecidos

Clinical Trials, Desktop publishing (DTP), Document translation, Glossary/Terminology, Localization, Multimedia localization, Proofreading, QA Testing, Transcreation, Translation.

Idiomas que ofrecen/en los que trabajan

alemán, inglés, español, francés, italiano. Is willing to work with other languages upon request.
Turning Barriers into Bridges
5-9 languages supported
Corso Francia 197
Torino, Piemonte
lexikon snc
Established in 2005
Less than 3 employees

Descripción del proceso/flujo de trabajo

1. Technical feasibility study, definition of schedules and available resources.
2. Quoting.
3. Allocation and planning of human and technological resources and definition of the information necessary for correct project implementation.
4. Monitoring of translators' work, coordination and support by PM.
5. Complete revision of the finished translation, supplier evaluation.
7. Delivery of the translation in accordance with the customer's specified terms.
8. Creation of archives so that data can be tracked and used for future reference.

Proceso de control de calidad

Every translation job undergoes a complete independent review and final QA assessment through Xbench and/or Studio QA tool to check for completeness, use of the correct terminology and syle according to the target and purpose of the text, use of the reference documentation provided. Every supplier is evaluated and receives a feedback or quality report aimed at fostering professional development.


Tarifa mínima por proyecto 25 EUR

Monedas que aceptan

Euro (EUR), U. S. dollars (USD)

Tipos de archivo que maneja

doc, docx, htm, idt, inx, jpeg, ppt, pptx, rtf, sgml, tmx, ttx, txt, xliff, xls, xlsx, xml

Client List

Contrinex Italia srl - Electrónica / Ing. elect.
Invacon Translations - Varios
Eurotext - Varios
CPSL - Language Solutions · Consultancy · Events Management - Varios
WeLocalize - Varios
Silfas s.r.l. - Química, Ciencias/Ing. quím.
MTM Linguasoft - Varios
Università degli Studi di Bolzano - Educación / Pedagogía
Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia - Medicina: Salud
Università degli Studi di Torino, Dipartimento di C - Educación / Pedagogía
Exero Soluciones - Nombres (persona, empresa)
Celer Soluciones - Nombres (persona, empresa)
CPSL Documentation & Tools GmbH - Varios
Università degli Studi di Torino Dipartimento di Psicologia - Psicología
Mondragon Lingua - Varios
Siens Translations - Varios
Ubiqus - Varios
EcoSafe - Seguridad
Fondazione Telethon - Medicina (general)
Università degli Studi dell'Insubria - Medicina (general)

Idiomas en los que trabaja esta empresa

inglés, alemán, español, francés, italiano

Palabras clave

medical translations into Italian, technical translations into Italian, scientific translations into Italian, transcreation, monolingual proofreading, revisioni monolingue, traduzioni mediche, traduzioni scientifiche, traduzioni tecniche. marketing translations into Italian, German to Italian translations, English to Italian translations, Spanish to Italian translations, French to Italian translations, fashion translations

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search