Discussion about Strange urgency: "The cat" in Arabic to German - Entry #25693

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Strange urgency: "The cat" in Arabic to German - Entry #25693".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Jörg Lukas
Jörg Lukas  Identity Verified
Local time: 08:10
Member
French to German
+ ...
Dieses Board ist ein Witz! May 21, 2020

Schon mal Wilhelm Busch oder Mann gelesen? "So sagte ich bei mir" ist kein Fehler, ebenso wenig wie der Konjunktiv von "ekeln". Es sind nur altertümliche Formen.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Strange urgency: "The cat" in Arabic to German - Entry #25693






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »