Pages in topic:   < [1 2]
Poll: If you couldn't be a freelance translator, what other kind of freelancer would you be ?
Thread poster: ProZ.com Staff
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 17:41
Member (2009)
English to German
+ ...
Writer Dec 15, 2016

Of course a writer- Ooops. already am.

And become more active as a journalist.


 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
Head of State Dec 15, 2016

I'd be like a cross between QE2 and Trump. Those jewels and that hair...

Elizabeth Trump
Clown for hire
Impeding progress and unity worldwide


 
Elizabeth Tamblin
Elizabeth Tamblin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:41
French to English
Writer Dec 15, 2016

Best-selling psychological thriller writer, to be specific.

 
Mario Chavez (X)
Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 11:41
English to Spanish
+ ...
Reminds me of a movie Dec 15, 2016

Natalie Soper wrote:

I dunno, it just seems like a nice job.


…with Aaron Eckardt and Jennifer Aniston I saw years ago.



 
Mario Chavez (X)
Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 11:41
English to Spanish
+ ...
I wanted to be a pilot too Dec 15, 2016

Anton Konashenok wrote:

A pilot. In fact, I am one, but it's quite difficult to develop it as a full-time freelance career (as opposed to employment), so I have to earn a living by translating.


That's a cheery thought, to see you as a pilot, Anton. When I was a kid, I wanted to be a doctor, a pilot, a detective, and a clubhouse owner.



 
Ricki Farn
Ricki Farn
Germany
Local time: 17:41
English to German
Fairground lady Dec 15, 2016

Oh, I just remembered another one. I've always wanted to be the lady with the microphone at a really scary funfair/carnival ride, who says "and one more round, this knocks the strongest fly off the wall, and up we go again!". Now why exactly have I never done this?

 
Anton Konashenok
Anton Konashenok  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 17:41
French to English
+ ...
You have a chance... Dec 15, 2016

Mario Chavez wrote:

That's a cheery thought, to see you as a pilot, Anton. When I was a kid, I wanted to be a doctor, a pilot, a detective, and a clubhouse owner.


Mario, if you happen to be in Prague and want to take a sightseeing flight, drop me a line.


 
Rebecca Garber
Rebecca Garber  Identity Verified
Local time: 11:41
Member (2005)
German to English
+ ...
None Dec 15, 2016

I didn't start out as a freelancer and pick translation. I started as a translator and picked freelancing.

 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 12:41
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Other Dec 15, 2016

Before I became a full-time freelance translator, I worked as business manager for 20 years, so I might not be unemployed. But I wouldn't enjoy that at all.

[Edited at 2016-12-15 19:22 GMT]


 
Paola Giardina
Paola Giardina  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:41
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
mountain climber Dec 15, 2016

In another life, maybe.

 
Ilan Rubin (X)
Ilan Rubin (X)  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:41
Russian to English
A real estate novelist Dec 15, 2016

https://play.google.com/music/preview/Twx7kpapwmir7z7llm6sqqy25pq?lyrics=1&utm_source=google&utm_medium=search&utm_campaign=lyrics&pcampaignid=kp-lyrics

 
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 16:41
Member (2007)
English
+ ...
So many lives needed Dec 15, 2016

I don't know how many could be done freelance but if I had a few more lives I'd love to be:
- Astronaut, pathologist or forensic scientist, but I'd have to do much better in school science subjects
- Aerobatic pilot, skydiver, racing driver, stuntwoman, for the thrill-seeker in me
- Chef (nearly did that but I had a mortgage to pay and programming paid at least double).

In fact, the only jobs I would never consider are the 'people' ones. And putting me in charge of
... See more
I don't know how many could be done freelance but if I had a few more lives I'd love to be:
- Astronaut, pathologist or forensic scientist, but I'd have to do much better in school science subjects
- Aerobatic pilot, skydiver, racing driver, stuntwoman, for the thrill-seeker in me
- Chef (nearly did that but I had a mortgage to pay and programming paid at least double).

In fact, the only jobs I would never consider are the 'people' ones. And putting me in charge of anything financial would be a seriously bad idea.
Collapse


 
Victoria Britten
Victoria Britten  Identity Verified
France
Local time: 17:41
French to English
+ ...
Other Dec 15, 2016

I'm training to be a counsellor/psychotherapist, which thanks to (current) French legislation I may well only ever be able to practise in self-employment, but I doubt it will ever become a full-time activity. In fact, balancing full-on, emotionally involved people time with the solitary and intellectual pursuit - during which one can take breaks more or less at will - that is translation, sounds pretty ideal to me on paper: watch this space.

 
JaneTranslates
JaneTranslates  Identity Verified
Puerto Rico
Local time: 11:41
Spanish to English
+ ...
Editor Dec 16, 2016

I already do quite a bit of editing. I find it easier than translating--but a good deal less fun.

 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 08:41
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Landscape designer Dec 16, 2016

I studied landscape design for 7 years. At the time I was only translating about 75% of my time, but my translation business picked up suddenly and the income was so much better that I never really pursued my design career, but I still love designing gardens.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: If you couldn't be a freelance translator, what other kind of freelancer would you be ?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »