Translation glossary: Legale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 471
Next »
 
... ritiene che X (il Costruttore) abbia tutti gli oneri di responsabilità escludendo di fatto ogni dovere in capo al......estime que toutes les responsabilités...pèsent sur la société X (const.), en excluant de fait toute obligation à la charge de 
Italian to French
a été renduè stata emessa 
French to Italian
a ciò legittimate dalla leggey étant légitimées par la loi 
Italian to French
a garanzia propria e/o impropriagarantie personnelle et/ou de tiers 
Italian to French
a maggiori spese diavec (tous les) frais à charge de .... 
Italian to French
a me Notaio esibitoexhibé au Notaire soussigné 
Italian to French
a mente del quale il terzo chiamato in garanziasuivant lequel le tiers appelé en garantie 
Italian to French
a mezzo di propri incaricatien faisant appel à ses responsables 
Italian to French
a nulla sono valsi i solleciti della ricorrenteles demandes de la partie requérante sont restées vaines 
Italian to French
A saldo e stralcio di ogni dirittoPour solde et liquidation de tout droit 
Italian to French
accessori di legge e di ritoles frais accessoires légaux et les frais d'usage 
Italian to French
Accord de règlement pour solde de tout compteAccordo di pagamento a saldo e stralcio di ogni spettanza 
French to Italian
accreditamento delle masse del laboratorio metrologioaccréditation des masses du laboratoire métrologique /de métrologie 
Italian to French
ad eccezione soltanto di quanto in forza della leggesous réserve des pouvoirs que la loi attribue expressément aux associés 
Italian to French
Ad ogni buon conto il caso di specie presenta una particolaritàEn tout état de cause le cas d'espèce présente une particularité 
Italian to French
Afferma e conferisce in tal modo il comparente,Ainsi affirme le comparant 
Italian to French
affidamento (nel contesto)garantie 
Italian to French
affidamento del figlio minore ad entrambi i genitori.la garde de l’enfant mineur est confiée conjointement aux deux parents 
Italian to French
affinchè proceda con la presente a regolarizzare tutte le pratiche burocratiche e amministrativeafin que la présente lui permette d'effectuer toutes les démarches et solliciter les actes administratifs 
Italian to French
agréation prorogée de plein droit à son expirationautorizzazione prorogata a tutti gli effetti alla scadenza 
French to Italian
Ai fini del contributo unificato l’istante dichiara ...Aux fins des droits d'enregistrement (/ du droit fixe de procédure), le demandeur déclare ... 
Italian to French
ai sensi di una causa parzialeaux termes d'un procès partiel 
Italian to French
ai sensi e per gli effetti dell'articolo...aux termes et en exécution de l'article... 
Italian to French
Al nominato procuratore vengono conferiti tutti i poteri di cui alla procuratous les pouvoirs mentionnés sur la procuration ...sont conférés au procureur désigné 
Italian to French
all'attuazione del rapporto contrattualeà la réalisation / à l'exécution du rapport contractuel 
Italian to French
alle successive occorrendepour les frais qui s'avèreront nécessaires / pour les frais nécessaires qui s'ensuivront 
Italian to French
allocation de réversionassegno di reversibilità / indennità di reversibilità 
French to Italian
Alternate 1Substitut 
English to French
amende délictuelleammenda penale 
French to Italian
ammettere ed espletare i mezzi di prova articolati dai procuratori.admettre et fournir les preuves articulées par les procurateurs 
Italian to French
anagrafe tributariaregistre fiscal / casier fiscal 
Italian to French
anche ai sensi e per gli effetti di quanto previstoy compris aux termes et en exécution de ce qui est prévu 
Italian to French
ancien salariéex dipendente 
French to Italian
apostille - convention de la Hayeapostille - convention de la Haye 
Italian to French
appalto da parte della Committenza, da parte delle Imprese Esecutricimarché de la part du maître d'ouvrage, de la part des entreprises d'exécution 
Italian to French
approval from the Body which has carried out...autorizzazione dell'Ente che ha svolto... 
English to Italian
as recorded bytel qu'il a �t� enregistr� par 
English to French
Assessorato Turismo e CommercioAssessorat du Tourisme et du Commerce 
Italian to French
assumere un ruolo di affiancamentoassumer un rôle de soutien 
Italian to French
astenuti di volta in volta gli interessatiles intéressés s'étant abstenus de fois en fois 
Italian to French
attestation de la Sécurité Socialeattestazione della previdenza sociale 
French to Italian
atti anche in concorsoactes avec la participation de... 
Italian to French
atto del quale con l'allegatoaprès que lecture dudit acte et de l'annexe leur en ait été donnée 
Italian to French
atto n.XXXX p.I s.A anno XXXXacte n. ........ partie I série A année...... 
Italian to French
atto ritualmente notificato e foglio di deduzioni e replichel'acte notifié selon la procédure d'usage et la feuille de conclusions et de répliques 
Italian to French
aux présentes est à l'instant intervenuagli atti è intervenuto (/a) all'istante 
Italian to French
Avanti la pretura unificataDevant le Tribunal de première instance en session unique 
Italian to French
azione per risarcimento danni da cd. “bagnamento” proposta da parte del cessionarioaction pour dommages dits "de mouille" intentée par le cessionnaire 
Italian to French
à l'exclusion de tout autre moyencon esclusione di ogni altro mezzo (/ di qualsiasi altro mezzo) 
French to Italian
è anche volta ad interrompere ogni e qualsiasi prescrizionedestinée également à interrompre la prescription 
Italian to French
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search