Translation glossary: CompuGloss

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-30 of 30
 
Account Assignment of Limitlimite assignée au compte 
English to French
After you change this setting you will have to reanalyze the diagram. Continue?Après avoir modifié ce paramètre, vous devrez analyser le diagramme à nouveau. 
English to French
alternative processing organizationun autre système de traitement 
English to French
analyse results of word countanalyser les résultats du compte des mots 
English to French
benignminimale/sans risques (ici) 
English to French
Computer Operationmanoeuvre informatique 
English to French
Configuring it outRepérer/Deviner la configuration 
English to French
drive a nailplanter/enfoncer un clou 
English to French
e-businesscommerce électronique 
English to French
edited for publication hererévisé pour sa publication ici 
English to French
expert in a boxexpert en boîte 
English to French
For your own privacy & discretionPour protéger vos informations privées 
English to French
Go mint a coin!Soyez créatif! 
English to French
If you agree to the abovesi vous acceptez ce qui précède 
English to French
long delayedlonguement retardées 
English to French
lowest level comfortable.plus bas niveau de tolérance 
English to French
matching precisely to systems accesss'harmonisant parfaitement avec l'acc�s aux syst�mes 
English to French
monitored sitessites observés/contrôlés/suivis de près 
English to French
Perform Inspection Upon Fixed Time IntervalFaire l'Inspection à intervalles réguliers 
English to French
Please answer according to your plans for MSS coverageVeuillez répondre selon vos plans d'adhésion au SSG. 
English to French
project generation capabilitycapacité à créer un projet 
English to French
Quota v.s. ThresholdLimite autorisée (pour ce contexte) 
English to French
rotation assignments as IT Coordinatormissions alternées en tant que coordonnateur de la TI 
English to French
select anywhere in the boxn'importe où dans la case 
English to French
sit offse trouver en dehors 
English to French
Tangible mediasupports tangibles 
English to French
the remake of datale remaniement des données 
English to French
too big a target for online dastardsune cible trop vulnérable aux internautes douteux 
English to French
Trim toolpointeur de rognage 
English to French
was also revamped as part of organisation-wide improvementsa été également remaniée dans le cadre des améliorations générales de l'organisation 
English to French
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search