https://www.proz.com/personal-glossaries/81481-work-data

Translation glossary: work data

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-26 of 26
 
írisiris 
Portuguese to English
Dense ‘‘grain cloth’’ weavetecer com malha densa/ ou tecido de textura densa 
English to Portuguese
descaracterizingdecharacterizing, rendering ineffective, modifying, creating an exception to the rule 
Portuguese to English
Desempenho zootécnicozootechnical performance 
Portuguese to English
diploma programprogramas/diplomas hospitalares de enfermagem 
English to Portuguese
encistaremto encyst/ ...or stimulate to encystation/encystment 
Portuguese to English
encontro de contasoffsetting of accounts/reconciliation of accounts/netting 
Portuguese to English
enseadacove/bay/coastal inlet 
Portuguese to English
Escalonadasescalonadas 
Spanish to Portuguese
filing for exemption requestspreencher pedidos de isencao 
English to Portuguese
gauze trayMoldeiras/bandeja de impressao com gaze/bandeja de impressao dentaria com gaze 
English to Portuguese
Imaging Core LabLaboratorio principal de Imagiologia/Centro de Imagiologia/Unidade de Imagiologia 
English to Portuguese
insulin pod or patchesbomba de insulina descartavel e sem fio tipo pods/capsulas adesivas 
English to Portuguese
PiMZ heterozygousheterozigoto PiMz 
English to Portuguese
predictorpreditor ou preditivo 
Spanish to Portuguese
programas de extensãoextension programs 
Portuguese to English
quad IV volatile aldehydesaldeidos volateis do IV quadrante 
English to Portuguese
Sales Order LineLinha de ordem de venda 
English to Portuguese
Serum alpha-1 protein levelnível sérico da proteina (globulina) alfa-1 
English to Portuguese
Setup BSInstalar/Restaurar Configuracoes/Predefinicoes de Fabrica 
English to Portuguese
smart moneyos investidores/operadores de mercado experientes/peritos 
English to Portuguese
standingnivel academico/ano academico 
English to Portuguese
temporary importation under bondregime de importacao temporaria com caucao/ fianca/deposito garantia 
English to Portuguese
tip-over and falling hazards.Perigos de Queda e Basculamento/Tombo/Derrube 
English to Portuguese
Trajeto molesoft tissues (of the passageway or birth canal) 
Portuguese to English
Vale a ressalva de queIt is worth noting that/or to make a note 
Portuguese to English
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search