Translation glossary: Locuzioni idiomatiche francesi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 100
Next »
 
abondance de biens ne nuit pasil superfluo non guasta 
French to Italian
abonder dans le sens de quelqu'unessere d'accordo con qualcuno 
French to Italian
accordez vos violons!mettetevi d'accordo! 
French to Italian
accuser le coupaccusare il colpo 
French to Italian
accuser réceptionaccusare ricevuta 
French to Italian
agacer les nerfs de quelqu'undare sui nervi a qualcuno 
French to Italian
aller voir ailleurslevarsi dai piedi 
French to Italian
araignée du matin, chagrin; araignée du soir, espoirrosso di sera bel tempo si spera, rosso di mattina la pioggia si avvicina 
French to Italian
arranger quelqu'un de la belle manièreservire qualcuno di barba e capelli 
French to Italian
attendre que les alouettes vous tombent toutes rôties dans le becaspettare che cada la manna dal cielo 
French to Italian
autant chercher une aiguille dans une botte/meule de foinè come cercare un ago in un pagliaio 
French to Italian
avoir l'âme chevillée au corpsessere duro a morire 
French to Italian
avoir la langue bien affiléeaver la lingua tagliente 
French to Italian
avoir le coeur/l'estomac bien accrochénon essere debole di stomaco/avere fegato 
French to Italian
avoir les jambes comme des allumettesavere le gambe magre come stecchi 
French to Italian
avoir plus d'une corde à son arcavere molte frecce al proprio arco 
French to Italian
avoir une araignée au plafondavere una rotella fuori posto/essere un po' svitato 
French to Italian
à bride battua briglia sciolta 
French to Italian
ça a très bien fait l'affaireha fatto al caso nostro 
French to Italian
ça fera l'affairefarà al caso 
French to Italian
être ailleurs/avoir l'esprit ailleursavere la testa altrove 
French to Italian
être aux angestoccare il cielo con un dito/essere al settimo cielo 
French to Italian
être à l'abri de tout soupçonessere al di sopra di ogni sospetto 
French to Italian
être à l’article de la mortessere in punto di morte/in "articulo mortis" 
French to Italian
être à son affairetrovarsi nel proprio elemento 
French to Italian
être comme l'âne de buridanessere come l'asino di buridano 
French to Italian
être doux comme un agneauessere mite come un agnello 
French to Italian
être plein aux asessere carico di soldi/pieno di grana 
French to Italian
battre de l'aile/ne battre que d'une aileessere in difficoltà/in cattive condizioni 
French to Italian
bien mal acquis ne profite jamaisla farina del diavolo va tutta in crusca 
French to Italian
brûler ce qu'on a adorérinnegare ciò che prima si adorava 
French to Italian
c'est à s'arracher les cheveux!c'è da mettersi le mani nei capelli! 
French to Italian
c'est dans le besoin/le malheur qu'on connaît ses amisgli amici si riconoscono nel momento del bisogno 
French to Italian
c'est la montagne qui accouche d'une sourisè il parto della montagna 
French to Italian
c'est un âne bâtéè un asino calzato e vestito 
French to Italian
c’est l’arbre qui cache la forêtperdersi nei particolari senza avere una visione d'insieme 
French to Italian
chien qui aboit ne mord pascan che abbaia non morde 
French to Italian
dans la doute, abstiens-toinel dubbio, astieniti 
French to Italian
défendre quelque chose bec et onglesdifendere qualcosa con le unghie e con i denti 
French to Italian
donner un coup d'accélérateur à quelque chosedare un colpo d'acceleratore a qualcosa 
French to Italian
elle ne le connaît ni d'ève ni d'adamnon l'ha mai neppure sentito nominare 
French to Italian
en avoir l'air et la chansonaverne tutta l'aria 
French to Italian
entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigtnon bisogna ficcare il naso negli affari altrui 
French to Italian
errer comme une âme en peinevagare come un'anima in pena 
French to Italian
faire danser/valser l'anse du panierfare la cresta sulla spesa 
French to Italian
faire l'âne pour avoir du sonfare il tonto per non pagare il dazio 
French to Italian
faire la fine bouche devant quelque chosestorcere la bocca davanti a qualcosa 
French to Italian
faire le bon apôtrefare la gattamorta 
French to Italian
faire/régler son affaire à quelqu'unfare la festa a qualcuno 
French to Italian
filer à l'anglaisefilarsela all'inglese 
French to Italian
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search