Translation glossary: Brigith

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 133
Next »
 
a flange ou o flange?a flange (fem.) 
portugués
Air-entrainment agentAgente introdutor de ar 
inglés a portugués
Anchor boltChumbadouro de fixação 
inglés a portugués
Anlassfarbe (die)Cor de têmpera 
alemán a portugués
Anschrauböse (die)Cavilha de argola 
alemán a portugués
Arco atirantadoBow-string girder; Tied arch 
portugués a inglés
Área de armadura longitudinalAire de l'armature longitudinale 
portugués a francés
Area of tension reinforcementÁrea de armadura traccionada 
inglés a portugués
ARV - Access to anti-retroviral treatmentTerapia anti-reotrovírica altamente activa 
inglés a portugués
Aus dem Einsatz AbkühlungArrefecimento 
alemán a portugués
AusgehärtetPolimerizado 
alemán a portugués
Aussenbelüftung (die)Ventilação forçada 
alemán a portugués
Área da secção transversalCross-section area 
portugués a inglés
Área da secção transversalAire de la section droite 
portugués a francés
BackfillBetão de enchimento 
inglés a portugués
Batter brace (USA)Diagonal (de estrutura metálica) 
inglés a portugués
Bedding concreteBetão de assentamento 
inglés a portugués
Bending moment diagramDiagrama de momentos flectores 
inglés a portugués
Bevelling machineMáquina de chanfrar 
inglés a portugués
Biegeprüfung(die)Ensaio de dobragem 
alemán a portugués
Body armor vestGilet pare-balles 
inglés a francés
Box girderViga caixão 
inglés a portugués
BracingContraventamento 
inglés a portugués
BradbremscylinderCIlindro de roda ou bombito 
alemán a portugués
BufferAmortecedor 
inglés a portugués
BumperBatente 
inglés a portugués
BurchbiegungFlexão 
alemán a portugués
Carta Fianzabank guarantee 
portugués a inglés
Cheese gritsGrits com queijo 
inglés a portugués
ChippingsBrita miúda 
inglés a portugués
conqueredconquistado / alcanzado 
inglés a español
corriente de "ceiling"corrente máxima limite 
español a portugués
CrabCarro-guincho 
inglés a portugués
CrosstravelDirecção 
inglés a portugués
Custom-bent steel pipeTubo em aço fabricado segundo as especificações do cliente 
inglés a portugués
de profesión industrialEnterpriser as profession 
español a inglés
Direkthärte (die)Têmpera directa 
alemán a portugués
Doppelhärte (die)Têmpera dupla 
alemán a portugués
Druckbeanspruchung (die)Esforço de compressão 
alemán a portugués
Druckfingerpatilha de pressão 
alemán a portugués
DrucklamelleDisco de pressão 
alemán a portugués
Durchbiegung (die)Flexão 
alemán a portugués
Eindringsprüfung (die)Teste de penetração 
alemán a portugués
Eine grosse Bitte!Exmos Senhores, 
alemán a portugués
en distintos horarioswith different timetables 
español a inglés
Fachwerkträger (die)Viga treliçada 
alemán a portugués
Facing LatheTorno de cabeçote 
inglés a portugués
Farbeindringverfahren (das)Ensaio por líquidos penetrantes 
alemán a portugués
Fecha del albaran de entrega del aparatoa warranty of 15 days is given as from the delivery note's date of the equipment 
español a inglés
Feinhubbremsung (die)Frenagem de elevação lenta 
alemán a portugués
Next »

Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search