Translation glossary: Contribuição de Salvador Scofano

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 477
« Prev Next »
 
Have a ‘More of, Same of, Less of’ conversationconversa sobre o que deve ser corrigido e o o que deve ser mantido 
English to Portuguese
Have a ‘More of, Same of, Less of’ conversationconversa sobre o que deve ser corrigido e o que deve ser mantido 
English to Portuguese
headcabeça pneumática 
English to Portuguese
Headboxcaixa de entrada 
English to Portuguese
Header utility navigationguia, grupo ou cabeçalho ferramentas de navegação, guia, grupo ou cabeçalho utilitários de navegação 
English to Portuguese
high-order functionsfunções de alto nível 
English to Portuguese
hinged sealvedação articulada 
English to Portuguese
holding groupgrupo controlador 
English to Portuguese
household brickarrimo da família 
English to Portuguese
hundred and fifty thousandths of an inchcento e cinqüenta milésimos de polegada 
English to Portuguese
idle screenecrã inactivo 
English to Portuguese
in equitysegundo a lei ou em equidade 
English to Portuguese
in equitysegundo a lei ou em equidade 
English to Portuguese
IN QUARTOin quarto, impressão dupla 
English to Portuguese
inborn errorsdefeitos congênitos ou anomalias congênitas 
English to Portuguese
Indent Agentagente de vendas, agente de exportação, representante de vendas 
English to Portuguese
industry-widepara todo o setor industrial, para toda a indústria 
English to Portuguese
input costcusto dos insumos 
English to Portuguese
Input Engine Unloadedmotor de entrada operando sem carga (ou em vazio, ou descarregado) 
English to Portuguese
institutional imperativeimperativo institucional 
English to Portuguese
intendedpotencial, aplicável, possível, previsto 
English to Portuguese
Interdição cautelarPreventive prohibition 
Portuguese to English
intracapsular derangementsDesordens Intracapsulares 
English to Portuguese
joint headdiretor adjunto, gerente adjunto 
English to Portuguese
juizo de oportunidadepertinent proceedings 
Portuguese to English
Junior ManagementTerceiro nível de gestão 
English to Portuguese
junta de admissãoadmission gasket 
Portuguese to English
KettenzugTalha de Corrente 
German to Portuguese
killer application databasebanco de dados de aplicativo revolucionário 
English to Portuguese
ladder golfGolfe escada 
English to Portuguese
language seat/coach toursexcursão guiada para grupos do mesmo idioma / excursões de ônibus 
English to Portuguese
latching magnetic cam switch (LMCS)interruptor de ressalto magnético com travamento 
English to Portuguese
Least input setting incrementincremento mínimo de entrada 
English to Portuguese
lemon-meister(super) mal-humorado 
English to Portuguese
Let us leaveDeixemos de lado 
English to Portuguese
Letter of concerncarta de preocupação, carta de advertência 
English to Portuguese
life countercontador de vida útil 
English to Portuguese
life countercontador de vida útil 
English to Portuguese
Limãolimão: lime ---- limão sicialiano: lemon 
Portuguese to English
line samplingamostragem por linhas 
English to Portuguese
line-extensionsexpansão da linha (de produtos) 
English to Portuguese
linha incandescentesline of incandescent lamp products 
Portuguese to English
Link tiltmecanismo para inclinação (de junções, uniões) 
English to Portuguese
liquid sealselante líquido 
English to Portuguese
live electrical worktrabalho (operação) com linhas eléctricas energizadas 
English to Portuguese
livro reportagemnonfiction novel 
Portuguese to English
local chartered companiescompanhias (empresas) locais criadas por carta real (decreto real) 
English to Portuguese
locationalde localização 
English to Portuguese
log scaleescala logarítmica 
English to Portuguese
lombada, quebra-molasspeed bump, wavy pavement 
Portuguese to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search