Translation glossary: Contribuição de Salvador Scofano

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 477
Next »
 
"autocatalytic electroless plating process"processo de deposição autocatalítica não eléctrico 
inglés a portugués
"cala-a-boca"bribe, hush money, buy the silence 
portugués a inglés
"diligenciar"engage, endeavor, ply 
portugués a inglés
"duck bill" valveválvula bico de pato 
inglés a portugués
"electret elements"elementos de electreto 
inglés a portugués
"Retractable strike for panic locks"fecho retrátil para travas (ou barras) anti-pânico 
inglés a portugués
'Single Point'centralizado 
inglés a portugués
(tugurios) de mala muerteespeluncas terríveis 
español a portugués
*Greater* Harare metropolitan areagrande região metropolitana de Harare 
inglés a portugués
a criatura deve liberar-se do primarismoone should get rid of the barbarism or primitivism 
portugués a inglés
a sharp increaseum aumento expressivo (acentuado, forte) 
inglés a portugués
ações competentesappropriate (or adequate) measures 
portugués a inglés
absabsolute pressure 
portugués a inglés
Accident releasefuga acidental, despejo acidental 
inglés a portugués
Acquired Brain InjuryLesão Cerebral Adquirida 
inglés a portugués
active(encaminhamento) direto 
inglés a portugués
actuation systemssistema de accionamento (acionamento), sistemas de transmissão, sistemas de comando 
inglés a portugués
actuator vanepaleta de acionamento 
inglés a portugués
agenda filled livesvidas atarefadas, vidas ocupadas, vidas cheias de tarefas, vidas cheias de obrigações 
inglés a portugués
agente de mercadoeconomic players of the transport market, economic agents of the transport market, 
portugués a inglés
air linesdutos/tubos/canais/passagens/linhas de ar 
inglés a portugués
Air ride seatassento com suspensão a ar 
inglés a portugués
Air/Rail Phonesligações telefônicas no avião/trem, serviços telefônicos no avião/trem 
inglés a portugués
alfabeto extendido ANSIconjunto de caracteres ANSI expandido (ou extendido) 
español a portugués
all of a kindparecidos, similares, iguais/farinha do mesmo saco 
inglés a portugués
all the land put together.maior do que (a superfície de) todos os continentes juntos 
inglés a portugués
alluretem seus atrativos, tem seu apelo, desperta interesse 
inglés a portugués
Anchor rodeamarra da âncora 
inglés a portugués
Animistico-dionisiacheanimistic-dionysiac 
italiano a inglés
anticaking agentANTIAGLUTINANTE 
inglés a portugués
appointment bookagenda 
inglés a portugués
at all material timesdurante o período em questão 
inglés a portugués
Attic Oilóleo aprisionado na parte superior do poço 
inglés a portugués
Audio Tone Frequency shift(transmissão através do) chaveamento da freqüência do tom de áudio 
inglés a portugués
AV-45-PETangle of view (ângulo de visão) 
inglés a portugués
avião equipado com edtedt-equipped airplane 
portugués a inglés
área acessoradaassigned area 
portugués a inglés
‘distance-decay’ curvecurva de fricção da distância 
inglés a portugués
Bacia de adução(water) supply basin 
portugués a inglés
back gaugesensor traseiro 
inglés a portugués
back-tapered(implante) cônico 
inglés a portugués
backstretchlado oposto da pista 
inglés a portugués
backstretchlado oposto da pista 
inglés a portugués
bagaço de laranjaorange bagasse 
portugués a inglés
barbed connector (de cateter)conector cônico, bocal cônico, bico cônico 
inglés a portugués
Bem hajam.All the best 
portugués a inglés
bespoke camerascameras sob medida 
inglés a portugués
bid againstcompetir entre si (para "bid against one another") 
inglés a portugués
bloqueio de veículoVehicle Shutdown, Vehicle Immobilization 
portugués a inglés
bone-condensingcompressão óssea 
inglés a portugués
Next »

Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search