Translation glossary: Glossaire Juridique

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 163
« Prev Next »
 
Le valutazioni compiute dal consulente della difesaLes évaluations effectuées par l'expert de la défense 
Italian to French
legge premialeloi de remise/réduction de peine 
Italian to French
libero consensoconsentement libre et éclairé 
Italian to French
libero da persone e cose, vincoli, iscrizioni o trascrizionilibre de toute occupation, contrainte, inscription ou transcription et de tout privilège 
Italian to French
maggior terminedélai supplémentaire/ prolongation ou prorogation de délai 
Italian to French
Mandato Istruzione CartolareMandat d'instruction documentaire 
Italian to French
manlevagarantie 
Italian to French
mora accipiendidemeure ou retard du créancier 
Italian to French
nel quale era incorso(l'inexécution grave) dont il s'était rendu coupable 
Italian to French
nell'interesse del Sig. XXX Le invio la proposta di acquistoJe vous envoie la proposition/l'offre d'achat... au profit de M. 
Italian to French
oggetto del decidereobjet de la décision 
Italian to French
ove appressoà l'adresse ci-après/ ci-dessous 
Italian to French
ove volte ad eludere decadenze già maturatesi elles visent à éluder les déchéances déjà encourues 
Italian to French
per la comparizione delle parti avanti a sél'audience, pour la comparution des parties devant lui... 
Italian to French
perdita dell’avviamentoperte de l'achalandage ou du fonds de commerce 
Italian to French
Perizia tecnica di replica alla comparsa di costituzione diContre-expertise au mémoire introductif d'instance 
Italian to French
pleins dépens(a titolo di) di pagamento integrale delle ripetibili 
French to Italian
prerogativa di leggepouvoir légal 
Italian to French
prestare la Sua opera in relazione alla legalità e necessità di lavorazioneprêter votre concours en fonction de la légalité et des nécessités de travail 
Italian to French
prestarsi ad ogni adempimento ed atto integrativose prêter à toute formalité/obligation et à tout acte complémentaire 
Italian to French
profilo di colpaaspect fautif 
Italian to French
prospetto di liquidazioneétat liquidatif 
Italian to French
Protestatecontestées/contestation des... 
Italian to French
quanto innanzi maggiorato delle spesece qui précède sera majoré des frais 
Italian to French
rapporto di agenziacontrat d'agence 
Italian to French
Registro Somme e Valorilivre-journal des valeurs 
Italian to French
relazione di notificazionerapport de notification 
Italian to French
relazione giurata di stimarapport d'expertise assermentée/ rapport d'expert assermenté 
Italian to French
richiedere il risarcimento del maggior danno subito(droit de) réclamer l'indemnisation de tout dommage supplémentaire/ quant à un dommage supplémentaire subi 
Italian to French
richiedere il risarcimento del maggior danno subito(droit de/d') réclamer/exiger l'indemnisation de tout dommage supplémentaire/ quant à un dommage supplémentaire subi 
Italian to French
richiesta di rimessione in termini per la notificarequête en relevé de forclusion (ou demande de relevé de forclusion) ... 
Italian to French
ricorso monitoriorequête en injonction de payer 
Italian to French
rinunciare agli attise désister 
Italian to French
riservandosi di ulteriormente capitolare a fronte delle istanze istruttorieen se réservant le droit d'apporter d'autres éléments/articles de preuve face aux demandes d'instruction (présentées par ...) 
Italian to French
riservato ogni e più ampio sviluppo ai fattisous réserve de toute évolution plus importante des faits et en droit 
Italian to French
rogantepersonne (ou partie) concourant à l'acte 
Italian to French
salvi e riservati i maggiori dannisans préjudice et sous réserve de dommages et intérêts supplémentaires 
Italian to French
salvi e riservati i maggiori dannisans préjudice et sous réserve de plus amples domages et intérêts 
Italian to French
salvi e riservati i maggiori dannisans préjudice et sous réserve de plus amples dommages et intérêts 
Italian to French
salvi e riservati i maggiori dannisans préjudice et sous réserve de dommages et intérêts supplémentaires 
Italian to French
Se più persone sono state ritenute responsabili in relazione a un stesso creditoSi plusieurs personnes ont été tenues responsables d'une même créance 
Italian to French
servizio asseverazione e giuramento documentiservice de traduction assermentée et jurée de documents 
Italian to French
sezione prima penalepremière chambre pénale 
Italian to French
si chiede di essere ammessi a prova contraria sui capitolion demande à être admis à apporter la preuve contraire sur les éléments/articles (de preuve) 
Italian to French
si chiede di essere ammessi a prova contraria sui capitoli - URGENTon demande à être admis à apporter la preuve contraire sur les éléments/articles (de preuve) 
Italian to French
si premette cheattendu que 
Italian to French
si rimette a giustizia per l’entità delle speseil s'en rapporte à justice / il s'en remet à la justice pour le montant / l'évaluation des dépens 
Italian to French
si riservò di esibirese réserva le droit de présenter 
Italian to French
sino all'effettivo reintegro da parte degli eredijusqu'à la réintégration effective de la part des héritiers 
Italian to French
società/scopo consortile e i consorziatisociété consortiale ou société consortium / but du consortium et les membres du consortium 
Italian to French
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search