Translation glossary: Technical glossary for welding (DE-IT)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 1,869
« Prev Next »
 
* belegtassegnato/occupato (posto memoria) 
German to Italian
* Belegungassegnazione/attribuzione (cartella, I/O) 
German to Italian
* Beleuchtung (-e)illuminazione 
German to Italian
* Bemi (Betriebsmittelvorschriften / pl.)norme impiantistiche 
German to Italian
* Benennung (-e)denominazione 
German to Italian
* Benutzerschnittstelle (-e)interfaccia operatore 
German to Italian
* Bereitstellung (-e)preparazione (di elementi) 
German to Italian
* Berstscheibe (-e)disco di rottura 
German to Italian
* berufsgenossenschaftliche Vorschriftennorme antinfortunistiche 
German to Italian
* Beschickungstrichter (-r)tramoggia di alimentazione 
German to Italian
* Beschleunigungaccelerazione 
German to Italian
* Besprechungsbericht (-r)verbale 
German to Italian
* Besprechungsprotokoll (-s)verbale 
German to Italian
* Bestückungsliste (-e) einer Steuerungelenco cartelle 
German to Italian
* Betätigungazionamento 
German to Italian
* Betätigungsgliedattuatore 
German to Italian
* Betätigungsglied mit Rollenschraubeattuatore con vite a rulli 
German to Italian
* Betätigungsschalter (-r)teleruttore 
German to Italian
* Betriebsart (-e)modo di funzionamento 
German to Italian
* Betriebsmittelkennzeichnung (-e)sistema di codifica impianto 
German to Italian
* Betriebsmittelvorschriften (pl.)norme impiantistiche 
German to Italian
* Betriebssoftware (-e)software applicativo 
German to Italian
* Betriebssystem (-s)sistema operativo (di un PC o sistema) 
German to Italian
* Betriebstemperatur (-e)temperatura di esercizio 
German to Italian
* Betriebswärmenetz (-s)rete termica di esercizio 
German to Italian
* bewirkenabilitare 
German to Italian
* Bezeichner (-r)identificatore 
German to Italian
* Bezeichnung (-e)denominazione 
German to Italian
* Bezeichnungsschild (-s)targhetta di identificazione 
German to Italian
* Bezugsquellenfreigabe (-e)elenco fornitori 
German to Italian
* Bezugsschienebandella di riferimento 
German to Italian
* Bezugsspannung (-e)tensione di riferimento 
German to Italian
* Bezugsstift (-r)perno di riferimento 
German to Italian
* Bild (-s)immagine (video) 
German to Italian
* Bildschirm (-r)schermo/video 
German to Italian
* Bildschirmarbeitsplätze (-e)mansioni al terminale 
German to Italian
* Bildschirmseite (-e)pagina video/videata 
German to Italian
* Binderbereicharea capriata 
German to Italian
* bistabilbistabile 
German to Italian
* Bitleiste (-e)stringa di bit 
German to Italian
* Blasenspeicheraccumulatore di soffiaggio idraulico 
German to Italian
* Blasventilator (-r)ventilatore di soffiaggio 
German to Italian
* Blech (-s)lamiera 
German to Italian
* Blechspanner (-r)dispositivo di bloccaggio lamiera 
German to Italian
* blinkenlampeggiare 
German to Italian
* blinkendlampeggiante 
German to Italian
* Blinkleuchte (-e)lampeggiante (sost., illuminazione) 
German to Italian
* Blinkrelais (-r)relé lampeggiante 
German to Italian
* Boden hinten (-r)pavimento posteriore (auto) 
German to Italian
* Boden vorpavimento anteriore (auto) 
German to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search