Translation glossary: tania´s

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 415
« Prev Next »
 
estado de alerta mentalmental alertness status; altered alertness 
Portuguese to English
estiosummery 
Portuguese to English
estrutura regimental da autarquiaregimental/ regimentation structure of the autarchy 
Portuguese to English
estudo edafo-climáticoedaphic and climatic study 
Portuguese to English
euchreeuchre 
English to Portuguese
evasão fiscaltax evasion 
Portuguese to English
evasão fiscaltax evasion 
Portuguese to English
eventuatedresultou 
English to Portuguese
except that instead of a reference to the effect producedexceto que em vez de fazer referência ao efeito produzido 
English to Portuguese
explosividadeexplosivity 
Portuguese to English
extra small, small and a little bittyextra pequeno (XP), pequeno (P) e médio (M) 
English to Portuguese
fabricação própria[products] manufactured by us / in our factory / our own 
Portuguese to English
facilitação neuromuscularneuromuscular facilitation 
Portuguese to English
facilitadorOperations chief/Operations facilitator 
Portuguese to English
facilitadorOperations chief/Operations facilitator 
Portuguese to English
facilitadorOperations chief/Operations facilitator 
Portuguese to English
factíveisfeaseable / viable 
Portuguese to English
faltosospersons in breach of contract 
Portuguese to English
faltosospersons in breach of contract 
Portuguese to English
faltosospersons in breach of contract 
Portuguese to English
fecundidadefecundity 
Portuguese to English
financiamento diferenciadoseparate funding 
Portuguese to English
financiamento diferenciadoseparate funding 
Portuguese to English
finger feedingAmamentação com o dedo 
English to Portuguese
fiscaistax 
Portuguese to English
flat-knittricô reto 
English to Portuguese
flick you the odd briefte jogar um osso..te passar um pequeno serviço 
English to Portuguese
FLYING BALLASTlastro arremessado 
English to Portuguese
flywheelsvolantes 
English to Portuguese
fontanelleMoleira (s) 
English to Portuguese
foreclosedum tabu 
English to Portuguese
fragilidadefragility 
Portuguese to English
fragmentadofragmented 
Portuguese to English
free for allboca-livre 
English to Portuguese
freio motorengine braking 
Portuguese to English
French twist"do jeitinho francês/ao bom jeito francês" 
English to Portuguese
French twist"do jeitinho francês/ao bom jeito francês" 
English to Portuguese
funcionalidadefunctionality 
Portuguese to English
furphypapo furado/história sem valor 
English to Portuguese
g-string"tanga fio dental em lycra" 
English to Portuguese
G.P.medico de clinica geral 
English to Portuguese
ganho pondero-estaturalweight and height gain 
Portuguese to English
gas-fired melting furnacefornalha de fusão (funcionando) a gás 
English to Portuguese
gas-fired melting furnacefornalha de fusão (funcionando) a gás 
English to Portuguese
gel repositorEnergy Gel 
Portuguese to English
grassy knollcolina relvada 
English to Portuguese
groupingscoleções, compilações, coletânea, associações, conjuntos 
English to Portuguese
hair beautyBeleza e cabelos 
English to Portuguese
halterfrente única 
English to Portuguese
halterfrente única 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search