Translation glossary: Slang, Sayings & Idiomatic Expressions

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-44 of 44
 
(vos) cumplís la reglayou're no exception (to the rule) 
español al inglés
a puro leñoto club (someone) to death 
español al inglés
a whole new window on the world(abrió) un mundo de posibilidades 
inglés al español
atrazar o darle serruchoslow his friend down or cut him out of the picture 
español al inglés
¿Cómo andás de guita?How (are) you doing on/with money? 
español al inglés
belt outtocar a todo dar 
inglés al español
bridge and tunnel crowdsgente que viene de los alrededores 
inglés al español
cante algo animadillosing something lively/up-beat 
español al inglés
cerrar la farmaciaclose the barn door 
español al inglés
cortarle el mambo a alguiento cut someone off 
español al inglés
cortijero boca arquetabig-mouthed hillbilly 
español al inglés
dar a volta por cimahe came out on top (as always) 
portugués al inglés
De vida o muerte(a matter of) life or death 
español al inglés
dejar con las ganas a alguiento leave someone wanting more 
español al inglés
donde hubo fuego cenizas quedanold flames die hard // where there's smoke, there's fire 
español al inglés
dos ostias y listotwo smacks/slaps, and done 
español al inglés
Get off my neck 
inglés al español
Good grief!¡Santo Dios! / ¡Dios santo! 
inglés al español
grab-and-dashrobo arrebatando de un (fuerte) tirón 
inglés al español
ha lechado el pasillo del primer piso con brow de cemento[he or she] (has) cement-grouted the first floor hallway/corredor 
español al inglés
hacer huelga dedon't fall asleep at the wheel (on the xxx project/with respect to xxx) 
español al inglés
head-first on the idealanzarme/tirarme de cabeza a esta idea 
inglés al español
hinchársele los huevosto get the itch [to do it] // to [just] feel like it 
español al inglés
living high on the hogviviendo a lo grande 
inglés al español
make doinghace que el acto de hacer (sea) 
inglés al español
marcar el pulsoset the pace [of] 
español al inglés
mejor ser cabeza de raton que cola de leonbetter to be queen of bees, than king of fleas 
español al inglés
most definitelysin duda 
inglés al español
mudar o jeito dela de serchange her ways 
portugués al inglés
nada más salir del puerto(just) as soon as they leave the port 
español al inglés
no tengo ni puta ideaI don't have any fucking idea 
español al inglés
piñosteeth 
español al inglés
pollerudohenpecked 
español al inglés
pone de pilón afor good measure 
español al inglés
pony up the fundspagar 
inglés al español   Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
pussypanocha (México) 
inglés al español
roll over in a New York minutedelataría (al que lo había contratado) en un guiño de ojo 
inglés al español
roll with the punches(saber) enfrentarse a (las) dificultades 
inglés al español
sharpest tool in the shedno es la más lista de la clase, que digamos / no es ninguna lumbrera 
inglés al español
the real deal 
inglés al español
to goose evidencemanipular la evidencia 
inglés al español
to showcasehacer resaltar (lo bueno) 
inglés al español
trip over themselvesse apresuraban/se tropezaban por la prisa (que tenían) 
inglés al español
until we were blue in the facehasta más no poder 
inglés al español

Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search