Translation glossary: General

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 248
« Prev Next »
 
conséquenceconclusione 
French to Italian
content coverageargomenti trattati / in discussione 
English to Italian
contrataciónassunzione/ingaggio 
Spanish to Italian
coordinating betweencoordinando / svolgendo una funzione di coordinamento tra 
English to Italian
coveragecopertura 
English to Italian
credibleaffidabile 
English to Italian
criticalessenziale / fondamentale 
English to Italian
dans le droit filsulla falsa riga / conformemente a / come conseguenza diretta di 
French to Italian
dans le droit filsulla falsa riga di / conformemente a / come conseguenza diretta di 
French to Italian
de manière très reactivecon grande tempestività 
French to Italian
delivered unto their just rewardsriceveranno la giusta mercede / la meritata punizione 
English to Italian
delivers true valuedà un vero contributo di valore / dà un contributo di alto valore 
English to Italian
denvengaraver diritto a percepire / maturare 
Spanish to Italian
denvengar o devengadoaver diritto a percepire / maturare 
Spanish to Italian
detrimental effecteffetto negativo / dannoso 
English to Italian
distracting thoughtriflessione/considerazione preoccupata / pensiero/espressione di preoccupazione 
English to Italian
do more with lessfare di più con pochi mezzi / ottenere migliori risultati con poche risorse 
English to Italian
dollar figurescifre in dollari 
English to Italian
Don't fall victim (to Internet threats)Non cadete nelle trappole/insidie di Internet 
English to Italian
down-and-outfallito / spiantato / squattrinato 
English to Italian
draw in new infromationimmagazzinare / acquisire nuove informazioni 
English to Italian
droppedcaduto / lasciato cadere al suolo 
English to Italian
Easy-attach strap secures quickly to suitcase handlePratica cinghia, facilmente agganciabile alla maniglia della valigia 
English to Italian
eight and twenty8 x 20 piedi (2,5 x 6 metri) 
English to Italian
en seulement 8 jours chronoin otto giorni precisi/netti / in soli 8 giorni 
French to Italian
entry bookregistro / libro mastro 
English to Italian
est du ressort duè (di) competenza / nelle competenze di 
French to Italian
examination commissioncommissione esaminatrice 
English to Italian
facing the different life-cycle phasesimprenditori che affrontano le diverse fasi / tappe dello sviluppo delle loro aziende 
English to Italian
fall (off)diminuire / diminuzione 
English to Italian
false toothinvenzione / messinscena / paravento / falsa giustificazione / falsa scusa 
English to Italian
false toothfalso / commediante / mistificatore / imbroglione 
English to Italian
farm worker settingambiente di lavoro contadino/agricolo 
English to Italian
favoriser la bascule vers...far pendere la bilancia verso... 
French to Italian
flow through roomcamera comunicante 
English to Italian
for me Italy is like a second home (country)per me l'Italia è come una seconda patria 
English to Italian
Free flowlibera circolazione delle idee 
English to Italian
from minus 5 years to plusda meno di cinque anni a più di / oltre sette anni 
English to Italian
garnishedornato / adornato / decorato / abbellito / guarnito / in buono stato / in buone condizioni 
English to Italian
generatedgenerato / realizzato / redatto 
English to Italian
glidescorrere / scivolare 
English to Italian
greater new york city areaarea della "grande New York" 
English to Italian
groupe scolairegruppo scolastico 
French to Italian
ha pasado facturaha presentato il conto / è costato caro 
Spanish to Italian
He has just turned off the tapHa appena chiuso il rubinetto 
English to Italian
He has just turned off the tap.ha appena chiuso il rubinetto / i rubinetti 
English to Italian
held againstrimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a 
English to Italian
hints i was droppingi suggerimenti impliciti/sottintesi che avevo dato / le cose che avevo lasciato intendere 
English to Italian
huddlebreve riunione / consultazione / incontro consultivo 
English to Italian
I stared a ghost out of countenanceguardai fisso/fissò (in viso / negli occhi) un fantasma fino a spaventarlo 
English to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search