hyttsill

English translation: hyttsill (herring eaten at the glass works)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:hyttsill
English translation:hyttsill (herring eaten at the glass works)
Entered by: Iouri Belov

17:38 Sep 19, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Swedish term or phrase: hyttsill
Reijmyre Glasbruk med Hyttsill
Vid ankomst till Rejmyre tar Glasbrukets guide emot er. Guiden följer Er på resan genom glasets fascinerade färd, från glödande massa till färdig produkt. När magen sedan vill ha sitt så skall vi avnjuta en alldeles speciell måltid, full med Svensk glasbrukshistoria och tradition, nämligen Hyttsill…
Iouri Belov
Finland
Local time: 03:47
hyttsill (herring eaten at the glass works)
Explanation:
This is an old tradition from the 19th century. In the evening, the workers met at the glass works, "glasshyttan", to eat herring, "sill", and potatoes.

I would recommend to keep the Swedish name and write an explanation i parenthesis.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-09-19 18:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ref: "Hyttsill. Herring at the glassworks is referred to as Hyttsill in Swedish." (http://www.mikitravel.se/imd1079.HTML)
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 02:47
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1hyttsill (herring eaten at the glass works)
Bjørnar Magnussen


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hyttsill (herring eaten at the glass works)


Explanation:
This is an old tradition from the 19th century. In the evening, the workers met at the glass works, "glasshyttan", to eat herring, "sill", and potatoes.

I would recommend to keep the Swedish name and write an explanation i parenthesis.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-09-19 18:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ref: "Hyttsill. Herring at the glassworks is referred to as Hyttsill in Swedish." (http://www.mikitravel.se/imd1079.HTML)

Bjørnar Magnussen
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: They had to keep an eye on the annealing ovens, and in the winter it was probably the warmest place in town. Greetings from a glass fanatic!
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search