äganderättsförbehåll

English translation: reservation of title

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:äganderättsförbehåll
English translation:reservation of title
Entered by: Florin Hulubei

09:59 Jun 3, 2005
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / Revision intyg
Swedish term or phrase: äganderättsförbehåll
"...anlägningstillgången på konto ... och ... med ett bokfört värde om ... kr. är belastat med äganderättsförbehåll"
Florin Hulubei
Local time: 08:52
reservation of title
Explanation:
from the International Law Dictionary "Fyrspråkig juridisk ordbok" by Ernst Lindberg
Selected response from:

Hans Harding
Local time: 07:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2reservation of title
Hans Harding
4charged with a lien; subject to retention of title
Adrian MM. (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
äganderättsförbehåll
reservation of title


Explanation:
from the International Law Dictionary "Fyrspråkig juridisk ordbok" by Ernst Lindberg

Hans Harding
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renassans LS
29 mins
  -> Tack, Jonas!

agree  Dana Sackett Lössl: ...or retention of title (produces more hits). Hans: I believe retentionsrätt is "(possessory) lien"
58 mins
  -> Thanks, Dana! You could very well be right about the alternative. However, äganderättsförbehåll shall not be confused with retentionsrätt (the right to retain a good e g in order for the repairman to get paid before rendering the good to the coustomer).
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
belastat med äganderättsförbehåll
charged with a lien; subject to retention of title


Explanation:
Reservation of ownership is right, but the question should have been taken back to the belastat as this presents a problem. It's also useful to know what is being belastat: assets recvd. or a bank a/c?

... 239, 240 (48 SE 948): "The money as it becomes due is charged with a lien as against the contractor, in favor of the subcontractor, materialmen, ...



    www.lawskills.com/case/ga/id/65554/ -
Adrian MM. (X)
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search