hustrulin

English translation: wimple

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:hustrulin
English translation:wimple
Entered by: Paul Lambert

14:19 Apr 29, 2014
Swedish to English translations [PRO]
Social Sciences - Textiles / Clothing / Fashion / Mediaeval women's headwear
Swedish term or phrase: hustrulin
The particular kind of head cloth that a married woman would wear at the time that indicated that she was a married woman. St. Bridget of Sweden is typically depicted wearing one.
Paul Lambert
Sweden
Local time: 16:35
wimple
Explanation:
See Wikipedia here http://en.wikipedia.org/wiki/Wimple - with picture that resembles Sankta Birgitta's usual headdress.
Selected response from:

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 15:35
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2married woman's headdress
Anna Herbst
4wimple
Agneta Pallinder
3hustrulinet/veil
Deane Goltermann


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hustrulinet/veil


Explanation:
Here's one way to deal with it -- as in
http://www.vikinganswerlady.com/wedding.shtml

did u find this reference already?

This also uses veil
http://www.vikinganswerlady.com/wedding.shtml

Otherwise an interesting site...

A quick look shows that styles seem to be local and the names are the borrowed terms from the local language... as in

http://www.personal.utulsa.edu/~marc-carlson/cloth/glossary....

Pleasant hunting!

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wimple


Explanation:
See Wikipedia here http://en.wikipedia.org/wiki/Wimple - with picture that resembles Sankta Birgitta's usual headdress.

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
married woman's headdress


Explanation:
"Hustrulin" is certainly not a common term in modern Swedish; what it connotes is a married woman's (hustru) linen (lin) headdress, which in times long gone was meant to hide the married woman's hair from view - not unlike the muslim women's hijab today.
The Orsa costume, which is considered to be among the older in style, still has this type of headdress for the married woman, only it is called 'flax' in the local dialect - cf. Sw. lin and En. flax. http://www.hembygd.se/orsa-skattunge/orsadrakten/kvinnodrakt...
In view of the above, I would use this simple explanatory phrase as the English translation.

Anna Herbst
Australia
Local time: 00:35
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
28 mins
  -> Tack Sven!

agree  Agneta Pallinder
5 hrs
  -> Tack Agneta! Ditt svar är också en möjlighet.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search