lägg ner

English translation: drop it, cut it out, stop it

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:lägg ner
English translation:drop it, cut it out, stop it
Entered by: Tara Chace

18:50 Jan 3, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Swedish term or phrase: lägg ner
Three teenagers are having tea and chatting. One starts to freak out that she's not going to get into gymnasiet because she has bad grades. She's worried she'll have to wait tables for the rest of her life. "Lägg ner" appears in the last line:

”Det kommer gå åt helvete för mej.”
De andra tittar upp från tidningen.
”Vad snackar du om?”
”Jag är skitdålig på allt.”
Lisa stirrar på Frida.
”Jag har apdåliga betyg.”
Therese tittar irriterat på henne.
”Men vad har vi då?”
”Jo, jo, men jag bara önskar, typ, att man var lite smartare.”
”Önska kan man alltid göra”, strålar Lisa. Therese tittar skeptiskt på henne.
”Ja, men det lärde man ju sig redan som treåring att det man hade överst på önskelistan kunde man glömma.”
”Man kanske kan bli smart om man tror att man är smart?” försöker Frida.
”Va? Lägg ner. Vissa är smartare än andra bara.”
Tara Chace
United States
Local time: 06:20
drop it
Explanation:
was what it meant when I was a teenager. To me it is a little less harsh than "cut it out" or "stop it", but I guess it's just a matter of opinion.
Selected response from:

Kent Andersson
Local time: 15:20
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4cut it out, stop it
niclashjerth
5 +1drop it
Kent Andersson


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cut it out, stop it


Explanation:
I'm guessing the author means the same thing with "lägg ner" as "lägg av" meaning stop (thinking like that)

niclashjerth
Local time: 07:20
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Kynerd: Yes indeed. "Cut it out" was my thought.
39 mins

agree  Madeleine MacRae Klintebo
2 hrs

agree  Michele Fauble
2 hrs

agree  Claudia Anda-Maria Halas
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
drop it


Explanation:
was what it meant when I was a teenager. To me it is a little less harsh than "cut it out" or "stop it", but I guess it's just a matter of opinion.

Kent Andersson
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tania McConaghy: perhaps better than "cut it out" as it means they should drop the subject
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search