Avflyttningsredovisning

English translation: Tenant vacating report/ tenant move-out report

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Avflyttningsredovisning
English translation:Tenant vacating report/ tenant move-out report
Entered by: Anya Applebee

14:03 Mar 13, 2013
Swedish to English translations [PRO]
Real Estate
Swedish term or phrase: Avflyttningsredovisning
Accounts certified by an auditor upon move-out from a leased property. I can't think of the way to say this, when just stated as a heading, although I know what it means.
Anya Applebee
Tenant vacating report/ tenant move-out report
Explanation:
Without more context, I'll venture with these based on the links below. I would say that you are definitely vacating/moving out of the premises rather than terminating the contract, tho.

http://www.rdproperties.co.uk/move-out.html# -- in the UK
http://www.rto.gov.bc.ca/documents/guides/act_english.pdf -- in British Columbia
http://www.justpropertymanagement.co.nz/files/tenant_vacatin... -- in NZ
Selected response from:

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 17:41
Grading comment
Thanks very much :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Tenant vacating report/ tenant move-out report
Deane Goltermann
3relocation report
rajagopalan sampatkumar
2Tenancy termination report
JaneD


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Tenancy termination report


Explanation:
A suggestion. I'm sure there must be an elegant solution to this but I can't think of one off hand!

JaneD
Sweden
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relocation report


Explanation:
relocation or move

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 17:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Tenant vacating report/ tenant move-out report


Explanation:
Without more context, I'll venture with these based on the links below. I would say that you are definitely vacating/moving out of the premises rather than terminating the contract, tho.

http://www.rdproperties.co.uk/move-out.html# -- in the UK
http://www.rto.gov.bc.ca/documents/guides/act_english.pdf -- in British Columbia
http://www.justpropertymanagement.co.nz/files/tenant_vacatin... -- in NZ

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Thanks very much :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: best of the alternatives here.
1 hr
  -> Thanks!

agree  Adrian MM. (X): tenant vacation in BrE but not a holiday in AmE
3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search