kalorifällorna

English translation: hidden calories

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:kalorifällorna
English translation:hidden calories
Entered by: Charlesp

09:07 Mar 30, 2005
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Swedish term or phrase: kalorifällorna
bryter dåliga vanor och undviker kalorifällorna
Charlesp
Sweden
Local time: 03:06
hidden calories
Explanation:
'Calorie trap' does seem to exist, but what is meant is the kind of calories that sneak in with supposedly low-calorie healthy foods...

the sunflower seeds and dressing in the salad, the sugar and cream in 'calorie-free' coffee, the things that upset the balance when you think you are making the right choice.
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 03:06
Grading comment
I am going to close this and move on (and say thanks). Actaully I was looking for a different answer, it was used in the text I had as makeing a workplace more efficient.
But as I got this feedback, I told them that this was s too odd way of expressing it, though I did that with politness.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5hidden calories
Christine Andersen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
kalorifällorna
hidden calories


Explanation:
'Calorie trap' does seem to exist, but what is meant is the kind of calories that sneak in with supposedly low-calorie healthy foods...

the sunflower seeds and dressing in the salad, the sugar and cream in 'calorie-free' coffee, the things that upset the balance when you think you are making the right choice.


Christine Andersen
Denmark
Local time: 03:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I am going to close this and move on (and say thanks). Actaully I was looking for a different answer, it was used in the text I had as makeing a workplace more efficient.
But as I got this feedback, I told them that this was s too odd way of expressing it, though I did that with politness.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cologne
21 mins

agree  Madeleine MacRae Klintebo
1 hr

agree  Daphne Theodoraki: a very reasonable explanation - as usual :-)
3 hrs

agree  EKM: :-)
4 hrs

agree  Larissa Ekonoja
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search