ägarbolaget

English translation: holding company; company owning…; wholly-owning (management) company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:ägarbolag
English translation:holding company; company owning…; wholly-owning (management) company
Entered by: Charlesp

07:45 Jun 10, 2013
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Swedish term or phrase: ägarbolaget
My understanding is that a ägarbolaget is a holding company, i.e. that is specifically referrs to holding companies. However there is a word I have seen in Swedish "Holdingbolag" which of course clearly means holding company.

So my question is if ägarbolaget is a broader concept than simply holding company, i.e. if it can also mean something different or slightly different.
Charlesp
Sweden
Local time: 07:23
holding company
Explanation:
The way I understand it, "ägarbolag", which also "can be called a "holdingbolag" as well as a "förvaltningsbolag" is the same as the English "holding company". No more, no less.
Selected response from:

Anna Herbst
Australia
Local time: 15:23
Grading comment
This term appears to mean a company that does not actively engage in business operations, but rather owns material objects or owns shares of other companies. As such, it very well could be a “holding company.” And it could as well be something that doesn’t in any way meet the prerequisites to be called a holding company. So it would depend upon the specific facts. It could even be an Eligible Passive Company. As for calling it a holding company, which is generally a company that owns other companies' outstanding stock, and which does not itself produce goods or sell services, there are however additional technical legal requirements to qualify as a holding company, depending upon the specific jurisdiction.
So in summary “ägarbolaget” is not necessarily a holding company, though it could be.
In regards to translating it as “parent company,” it could be a parent company, but in my opinion ägarbolaget is not the term to be used to refer to parent company.

As for the points, I would like to award 10 points to everyone. (Proz should really change this Kudoz points system to allow the awarding to points to multiple Answers!).

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1holding company
Anna Herbst
3 +2parent company
Ian Giles
4 +1owner company
Thomas Johansson
3 +1holding company
rajagopalan sampatkumar
3 -1wholly-owning (management or holding) company
Adrian MM. (X)
Summary of reference entries provided
Holding company definition: What a holding company is and isn't
Cynthia Coan

Discussion entries: 17





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
holding company


Explanation:
holdingbolaget is a synonym of ägarbolaget, I believe.

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: Agree here!
8 mins
  -> Thanks, Deane Goltermann. There are other synonyms, including the one suggested by Anna Herbst.

neutral  Christopher Schröder: Not necessarily
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
holding company


Explanation:
The way I understand it, "ägarbolag", which also "can be called a "holdingbolag" as well as a "förvaltningsbolag" is the same as the English "holding company". No more, no less.


    Reference: http://runeberg.org/nyaord/0130.html
Anna Herbst
Australia
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Grading comment
This term appears to mean a company that does not actively engage in business operations, but rather owns material objects or owns shares of other companies. As such, it very well could be a “holding company.” And it could as well be something that doesn’t in any way meet the prerequisites to be called a holding company. So it would depend upon the specific facts. It could even be an Eligible Passive Company. As for calling it a holding company, which is generally a company that owns other companies' outstanding stock, and which does not itself produce goods or sell services, there are however additional technical legal requirements to qualify as a holding company, depending upon the specific jurisdiction.
So in summary “<i>ägarbolaget</i>” is not necessarily a holding company, though it could be.
In regards to translating it as “parent company,” it could be a parent company, but in my opinion <i>ägarbolaget</i> is not the term to be used to refer to parent company.

As for the points, I would like to award 10 points to everyone. (Proz should really change this Kudoz points system to allow the awarding to points to multiple Answers!).
Notes to answerer
Asker: Thanks for the note, and for the reference.

Asker: What till you get the points to say thanks (btw, you will get the points).

Asker: Note to the above comment by Chris. "Doesn't have to be a holding company, could be any old company that owns another company" Absolutely correct. However it <i>could<i/> be a holding company.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: Agree here, too! ;-)
16 mins
  -> I took too much time finding a good reference, so came in second... Thanks for you generosity!

neutral  Christopher Schröder: Not necessarily /// Doesn't have to be a holding company, could be any old company that owns another company
6 hrs
  -> Could you please clarify why not?

neutral  Thomas Johansson: Vilket ord använder du i så fall för ägande bolag i bredaste bemärkelse om ordet "ägarbolag" redan har en upptagen, specifik betydelse? "ägande bolag"?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
wholly-owning (management or holding) company


Explanation:
Depends on the context. If B corp. is 100%-ägd by A corp. as an ägarbolaget, then it is wholly(-) owned by B and shifts the focus to the internal shareholding ratio away from the external corporate perception.


    Reference: http://synonymer.cc/search/%C3%A4garbolaget
Adrian MM. (X)
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 266
Notes to answerer
Asker: Hi Tom. Is it ever possible for a lawyer to give a simple answer. Does it always have to be "it depends..."? My second comment is, leave it up to Tom to be so precise!

Asker: I'd say "wholly-owning (management or holding) company" or some part of that, could very well be used for this term, depending upon the specific context, and if specific legal terminology was required.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Herbst: Ett ägarbolag would generally own large shares in other companies rather than the whole company.
4 hrs
  -> Large shares? You mean sizeable shareholdings.

disagree  Christopher Schröder: Incorrect answer and non-existent term //// Swe doesn't say the company is wholly owned
4 hrs
  -> Quote: shall be the wholly owning parent company and CIECO shall become a wholly owned subsidiary company of ITOCHU, with March 1, 2010. Unquote//'Depends on the context' means (wholly/part) owning.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
parent company


Explanation:
"parent company" is a term that's used in the UK media a fair bit. If you're all agreed that an "ägarbolag" doesn't denote a specific type of company then "parent company" is an equally general term. Depends on the context and register of the translation obviously.

Ian Giles
United Kingdom
Local time: 06:23
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristian Andersson
3 hrs

neutral  Anna Herbst: "Parent company" generally translates into "moderbolag"
4 hrs

neutral  Christopher Schröder: Yes but wrong emphasis IMO
4 hrs

agree  Mats Wiman: The perfect generic term
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
owner company


Explanation:
Just, simply the most straight-forward solution unless the style is particularly formal. The word doesn't mean anything more specific than this.
And depending on context, e.g. if it's in the middle of certain types of sentence, you could also write "...the owning company...".

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-06-10 15:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Blackberrys ägarbolag i kris"
"Nettiporttis ägarbolag fick dispens på vissa villkor för..."
"Som villkor för dispensen ställdes att Nettiporttis samtliga ägarbolag i egenskap av lokala nätoperatörer måste..."

Försök googla på "starta ett ägarbolag" och se hur många träffar som fås där ordet avser något annat en ett ägande bolag i största allmänhet... Jämför sedan med antalet träffar för t.ex. "starta ett holdingbolag"...


Thomas Johansson
Peru
Local time: 00:23
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Herbst: Ägarbolag är en särskild typ av bolag. Se http://cristofferstockman.blogspot.com.au/2009/06/agarbolag-... för mer info.
9 mins
  -> Det räcker att googla på ordet för att se att ordet används allmänt i ytterst generell bemärkelse: ett bolag som äger. Sidan du nämner väljer att använda ordet för sin specifika diskussion. Kan man gå till Skatteverket och reg. ett "ägarbolag"? Inte.

agree  Christopher Schröder
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 5 hrs
Reference: Holding company definition: What a holding company is and isn't

Reference information:
According to Barron's Dictionary of Finance and Investment Terms, a holding company is defined as a "corporation that owns enough voting stock in another corporation to influence its board of directors and therefore to control its policies and management. A holding company need not own a majority of the shares of its subsidiaries or be engaged in similar activities...."

By way of contrast, Barron's defines a parent company as a "company that owns or controls subsidiaries through the ownership of voting stock. A parent company is usually an operating company in its own right; where it has no business of its own, the term HOLDING COMPANY is preferred."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2013-06-11 13:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, whether "parent company" or "holding company" is the most suitable answer depends, among other things, on whether the company in question engages in its own operations or whether its only function is to wield voting stock in another corporation and thereby influence its board and control its management. Which of those situations exists is a question best known to the translator who has access to the source text and therefore presumably also the necessary background information.

Cynthia Coan
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search